„Um deine Feinde zu lieben, musst du dich zunächst selbst analysieren.“
Original
In order to love your enemies, you must begin by analyzing self.
1950s, Loving Your Enemies (November 1957)
Kontext: How do you go about loving your enemies? I think the first thing is this: In order to love your enemies, you must begin by analyzing self. And I’m sure that seems strange to you, that I start out telling you this morning that you love your enemies by beginning with a look at self. It seems to me that that is the first and foremost way to come to an adequate discovery to the how of this situation. … some people aren’t going to like you. They’re going to dislike you, not because of something that you’ve done to them, but because of various jealous reactions and other reactions that are so prevalent in human nature. But after looking at these things and admitting these things, we must face the fact that an individual might dislike us because of something that we’ve done deep down in the past, some personality attribute that we possess, something that we’ve done deep down in the past and we’ve forgotten about it; but it was that something that aroused the hate response within the individual. That is why I say, begin with yourself. There might be something within you that arouses the tragic hate response in the other individual.
Martin Luther King 99
US-amerikanischer Theologe und Bürgerrechtler 1929–1968Ähnliche Zitate


„Um sagen zu können: »Ich liebe Dich«, muss man zunächst sagen können: »Ich«.“
S. 387)
Original engl.: "To say »I love you« one must know first how to say the »I«."
The Fountainhead

„Um Feinde zu haben, musst du keinen Krieg erklären. Sag einfach, was du denkst.“

Wie man ein Kind lieben soll - Jak kochać dziecko, 1920 (Das Internat, 8.). Deutsch von Armin Droß.
Original poln.: "Poznaj siebie, zanim zechcesz dzieci poznać. [..] Ze wszystkich sam jesteś dzieckiem, które musisz poznać, wychować i wykształcić przede wszystkim."

Mirjam. Frankfurt a.M.: S. Fischer, 1983. S. 214. ISBN 3-10-066026-9

„Liebe deine Feinde; denn sie sagen dir deine Fehler.“
1756
Original engl.: "Love your Enemies, for they tell you your Faults.."
Ein ähnliches Zitat: "Who judges best of a Man, his Enemies or himself?"- 1751
Poor Richard's Almanach

„Nie, auch nicht wenn er starb, lieb ich den Feind.“
Antigone, 522 / Kreon
Original altgriech.: "οὔτοι ποθ᾽ οὑχθρός, οὐδ᾽ ὅταν θάνῃ, φίλος."
Aias (455–450 v. Chr.), Antigone (442 v. Chr.)

„Alkohol ist vielleicht der schlimmste Feind des Menschen, aber die Bibel sagt: Liebe deinen Feind.“