
„Ich dachte, wir wären großartig und das waren wir.“
Wolf Solent, 1929, aus dem Englischen übersetzt von Richard Hoffmann, Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 1994, ISBN 3-499-40091 X, S. 693
"If I can't enjoy life," he thought, "with absolute childish absorption in its simplest elements, I might as well never have been born!" - p. 963 archive.org http://archive.org/stream/wolfsolentanovel030662mbp#page/n481/mode/2up
„Ich dachte, wir wären großartig und das waren wir.“
„Das Leben wäre tragisch, wenn es nicht lustig wäre.“
„Ich kann nicht mit dir leben, es wäre das Leben, und das Leben ist da hinter dem Regal.“