
„Sex ohne Liebe ist so hohl und lächerlich wie Liebe ohne Sex.“
— Hunter S. Thompson US-amerikanischer Schriftsteller und Reporter 1937 - 2005
— Hunter S. Thompson US-amerikanischer Schriftsteller und Reporter 1937 - 2005
— Woody Allen US-amerikanischer Komiker, Filmregisseur, Autor und Schauspieler 1935
— Woody Allen US-amerikanischer Komiker, Filmregisseur, Autor und Schauspieler 1935
— Boy George britischer Sänger 1961
Interview mit der britischen Frauenzeitschrift Woman, zitiert nach der Autobiographie "Take It Like A Man", London, 1995, Seite 213, ISBN 0283992174
Original engl.: "Sex? I'd rather have a cup of tea!"
— Gabriel García Márquez kolumbianischer Schriftsteller, Journalist und Literaturnobelpreisträger 1927 - 2014
— Jacques Lacan französischer Psychiater und Psychoanalytiker 1901 - 1981
— Andy Warhol amerikanischer Grafiker, Künstler, Filmemacher und Verleger 1928 - 1987
— Oscar Wilde irischer Schriftsteller 1854 - 1900
— Woody Allen US-amerikanischer Komiker, Filmregisseur, Autor und Schauspieler 1935
— Groucho Marx US-amerikanischer Komiker 1890 - 1977
— Woody Allen US-amerikanischer Komiker, Filmregisseur, Autor und Schauspieler 1935
— Woody Allen US-amerikanischer Komiker, Filmregisseur, Autor und Schauspieler 1935
— Woody Allen US-amerikanischer Komiker, Filmregisseur, Autor und Schauspieler 1935
— Douglas Adams britischer Schriftsteller 1952 - 2001
— Miguel Delibes spanischer Schriftsteller 1920 - 2010
— Steve Jobs US-amerikanischer Unternehmer, Mitbegründer von Apple Computer 1955 - 2011
— Thornton Wilder, buch Die Brücke von San Luis Rey
Die Brücke von San Luis Rey. Übersetzt von Herbert E. Herlitschka. Frankfurt/M. und Hamburg 1955, S. 194, Schlusswort der Äbtissin. The bridge of San Luis Rey. New York: Albert & Charles Boni 1929, S. 139.
— Karen Marie Moning US-amerikanische Schriftstellerin 1964
Iced
— Marilyn Monroe US-amerikanische Schaupielerin 1926 - 1962
— George Mikes britischer Schriftsteller ungarischer Herkunft 1912 - 1987
How to be an Alien. London 1946, 33. Auflage 1966, S. 29. Übersetzung: Wikiquote
Original engl.: "Continental people have sex life; the English have hot-water bottles."