Zitate von Stéphane Mallarmé

Stéphane Mallarmé Foto
0   0

Stéphane Mallarmé

Geburtstag: 18. März 1842
Todesdatum: 9. September 1898

Werbung

Stéphane Mallarmé [stefan malaʁme] war ein französischer Schriftsteller.

Seine Gedichte gelten als Hauptwerke des Symbolismus. Zusammen mit Charles Baudelaire, Paul Verlaine und Arthur Rimbaud gilt er als einer der wichtigsten Wegbereiter der modernen Lyrik.

Ähnliche Autoren

 Stendhal Foto
Stendhal27
französischer Schriftsteller im 19. Jahrhundert
Fjodor Dostojewski Foto
Fjodor Dostojewski38
Russischer Schriftsteller des 19. Jahrhunderts
Denis Diderot Foto
Denis Diderot8
Französischer Schriftsteller und Philosoph des 18. Jahrhund…
Jean Jacques Rousseau Foto
Jean Jacques Rousseau82
französischsprachiger Schriftsteller
Albert Camus Foto
Albert Camus98
französischer Schriftsteller und Philosoph
Marie von Ebner-Eschenbach Foto
Marie von Ebner-Eschenbach142
österreichische Schriftstellerin
 Germaine de Staël Foto
Germaine de Staël9
französische Schriftstellerin
Blaise Pascal Foto
Blaise Pascal27
französischer Mathematiker, Physiker und Literat (* 19. Jun…
Nikos Kazantzakis Foto
Nikos Kazantzakis41
griechischer Schriftsteller
Jean Paul Sartre Foto
Jean Paul Sartre107
französischer Romancier, Dramatiker, Philosoph und Publizist

Zitate Stéphane Mallarmé

„I shall see the shade you became.“

—  Stéphane Mallarmé
The Afternoon of a Faun (1876), Context: No more, I must sleep, forgetting the outrage, On the thirsty sand lying, and as I delight Open my mouth to wine's potent star! Adieu, both! I shall see the shade you became.

Werbung

„I am alone in my monotonous country,
While all those around me live in the idolatry
Of a mirror reflecting in its depths serene
Herodiade, whose gaze is diamond keen …“

—  Stéphane Mallarmé
Hérodiade (1898), Context: I am alone in my monotonous country, While all those around me live in the idolatry Of a mirror reflecting in its depths serene Herodiade, whose gaze is diamond keen... O final enchantment! yes, I sense it, I am alone. Hérodiade.

„Walk no longer in an unknown age…“

—  Stéphane Mallarmé
Hérodiade (1898), Context: Are you a living princess or her shadow? Let me kiss your fingers and their rings, and bid you Walk no longer in an unknown age... Nurse.

„When the sad sun sinks,
It shall pierce through the body of wax till it shrinks!“

—  Stéphane Mallarmé
Hérodiade (1898), Context: When the sad sun sinks, It shall pierce through the body of wax till it shrinks! No sunset, but the red awakening Of the last day concluding everything Struggles so sadly that time disappears, The redness of apocalypse, whose tears Fall on the child, exiled to her own proud Heart, as the swan makes its plumage a shroud For its eyes, the old swan, and is carried away From the plumage of grief to the eternal highway Of its hopes, where it looks on the diamonds divine Of a moribund star, which never more shall shine! Nurse.

„If only I'd chosen an easy work!“

—  Stéphane Mallarmé
Observations, Context: If only I'd chosen an easy work! But, precisely, I, who am sterile and crepuscular, have chosen a terrifying subject, whose sensations, if they are strong, reach the point of atrocity, and if they are vague, have the strange attitude of mystery. And my Verse hurts me at times, and wounds me as if it were of iron! I have, moreover, found an intimate and unique way of painting and noting down the very fleeting impressions. I should add, which is even more terrifying, that all these impressions follow one another as in a symphony, and I often have entire days when I ask myself if this impression can accompany that one, what is their relationship and effect … You can guess that I write few lines in a week. On his unfinished work Hérodiade, in a letter to Henri Cazalis (15 January 1865), as translated in Mallarmé : The Poet and his Circle ([1999] 2005) by Rosemary Lloyd, p. 48.

„I inaugurate through science
The hymn of all hearts spiritual“

—  Stéphane Mallarmé
Observations, Context: Hyperbole! can you not rise In triumph from my memory, A modern magic spell devise As from an ironbound grammary: For I inaugurate through science The hymn of all hearts spiritual In the labor of my patience, Atlas, herbal, ritual. "Prose" (1885).

„I wait, but do not know for what or why“

—  Stéphane Mallarmé
Hérodiade (1898), Context: I wait, but do not know for what or why Or perhaps you are uttering the last bruised sighs, Ignorant of the mystery and of your cries, Of a childhood feeling its frozen gems Being broken off at last amidst its dreams. Hérodiade.

„Yes, I know, we are merely empty forms of matter, but we are indeed sublime in having invented God and our soul.“

—  Stéphane Mallarmé
Observations, Context: Yes, I know, we are merely empty forms of matter, but we are indeed sublime in having invented God and our soul. So sublime, my friend, that I want to gaze upon matter, fully conscious that it exists, and yet launching itself madly into Dream, despite its knowl edge that Dream has no existence, extolling the Soul and all the divine impressions of that kind which have collected within us from the beginning of time and proclaiming, in the face of the Void which is truth, these glorious lies! Letter to Henri Cazalis (April 1866), published in Selected Letters of Stéphane Mallarmé (1988), p. 60.

„A kiss would kill me, woman,
If beauty were not death…“

—  Stéphane Mallarmé
Hérodiade (1898), Context: A kiss would kill me, woman, If beauty were not death... By what attraction Am I drawn, what morn forgotten by the prophets That pours on the dying distance its sad rites? Hérodiade.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„The visible serene artificial breath
Of inspiration, which regains the sky.“

—  Stéphane Mallarmé
The Afternoon of a Faun (1876), Context: No water murmurs but what my flute pours On the chord sprinkled thicket; and the sole wind Prompt to exhale from my two pipes, before It scatters the sound in a waterless shower, Is, on the horizon's unwrinkled space, The visible serene artificial breath Of inspiration, which regains the sky.

„I am inventing a language that must necessarily burst forth from a very new poetics, that could be defined in a couple of words: Paint, not the thing, but the effect it produces.“

—  Stéphane Mallarmé
Observations, Context: I have finally begun my Herodiade. With terror, for I am inventing a language that must necessarily burst forth from a very new poetics, that could be defined in a couple of words: Paint, not the thing, but the effect it produces. … the line of poetry in such a case should be composed not of words, but of intentions, and all the words should fade away before the sensation.. On his unfinished work Hérodiade, in a letter to Henri Cazalis (30 October 1864); Oeuvres Complètes (1945) edited by Mondor & Jean-Aubry, p. 307, as translated in Mallarmé : The Poet and his Circle ([1999] 2005) by Rosemary Lloyd, p. 48.

„I feel in my sinews
The spreading of shadows
Converging together
With a shiver“

—  Stéphane Mallarmé
Hérodiade (1898), Context: I feel in my sinews The spreading of shadows Converging together With a shiver And in solitary vigil After flights triumphal My head rise From this scythe Through a clean rupture That serves to dissever The ancient disharmony With the body As drunk from fasting It persists in following With a haggard bound Its gaze profound Up where the frozen Absolute has chosen That nothing shall measure Its vastness, O glacier But according to a ritual Illumined by the principle That chose my consecration It extends a salutation. Hérodiade.

„Its gaze profound
Up where the frozen
Absolute has chosen
That nothing shall measure
Its vastness, O glacier
But according to a ritual
Illumined by the principle
That chose my consecration
It extends a salutation.“

—  Stéphane Mallarmé
Hérodiade (1898), Context: I feel in my sinews The spreading of shadows Converging together With a shiver And in solitary vigil After flights triumphal My head rise From this scythe Through a clean rupture That serves to dissever The ancient disharmony With the body As drunk from fasting It persists in following With a haggard bound Its gaze profound Up where the frozen Absolute has chosen That nothing shall measure Its vastness, O glacier But according to a ritual Illumined by the principle That chose my consecration It extends a salutation. Hérodiade.

„Are you a living princess or her shadow?“

—  Stéphane Mallarmé
Hérodiade (1898), Context: Are you a living princess or her shadow? Let me kiss your fingers and their rings, and bid you Walk no longer in an unknown age... Nurse.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Die heutige Jubiläen
Virginia Woolf Foto
Virginia Woolf38
1882 - 1941
William Somerset Maugham Foto
William Somerset Maugham4
englischer Dramatiker und Schriftsteller 1874 - 1965
 Al Capone Foto
Al Capone1
US-amerikanischer Gangsterboss 1899 - 1947
Robert Burton Foto
Robert Burton5
englischer Schriftsteller und anglikanischer Geistlicher un… 1577 - 1640
Weitere 59 heutige Jubiläen
Ähnliche Autoren
 Stendhal Foto
Stendhal27
französischer Schriftsteller im 19. Jahrhundert
Fjodor Dostojewski Foto
Fjodor Dostojewski38
Russischer Schriftsteller des 19. Jahrhunderts
Denis Diderot Foto
Denis Diderot8
Französischer Schriftsteller und Philosoph des 18. Jahrhund…
Jean Jacques Rousseau Foto
Jean Jacques Rousseau82
französischsprachiger Schriftsteller
Albert Camus Foto
Albert Camus98
französischer Schriftsteller und Philosoph