Primo Levi Zitate

Primo Levi war ein italienischer Schriftsteller und Chemiker. Er ist vor allem bekannt für sein Werk als Zeuge und Überlebender des Holocaust. In seinem autobiographischen Bericht Ist das ein Mensch? hat er seine Erfahrungen im KZ Auschwitz festgehalten. Er schrieb außerdem auch unter dem Pseudonym Damiano Malabaila.

✵ 31. Juli 1918 – 11. April 1987
Primo Levi Foto
Primo Levi: 44   Zitate 0   Gefällt mir

Primo Levi: Zitate auf Englisch

“In countries and epochs in which communication is impeded, soon all other liberties wither; discussion dies by inanition, ignorance of the opinion of others becomes rampant, imposed opinions triumph.”

Primo Levi buch The Drowned and the Saved

The Drowned and the Saved (1986)
Kontext: In countries and epochs in which communication is impeded, soon all other liberties wither; discussion dies by inanition, ignorance of the opinion of others becomes rampant, imposed opinions triumph. The well-known example of this is the crazy genetics preached in the USSR by Lysenko, which in the absence of discussion (his opponents were exiled to Siberia) compromised the harvests for twenty years. Intolerance is inclined to censor, and censorship promotes ignorance of the arguments of others and thus intolerance itself: a rigid, vicious circle that is hard to break.

“I read somewhere — and the person who wrote this was not a mountaineer but a sailor — that the sea’s only gifts are harsh blows and, occasionally, the chance to feel strong.”

"Bear Meat" in The New Yorker (8 January 2007) http://www.newyorker.com/fiction/features/2007/01/08/070108fi_fiction_levi?currentPage=all
Kontext: I read somewhere — and the person who wrote this was not a mountaineer but a sailor — that the sea’s only gifts are harsh blows and, occasionally, the chance to feel strong. Now, I don’t know much about the sea, but I do know that that’s the way it is here. And I also know how important it is in life not necessarily to be strong but to feel strong, to measure yourself at least once, to find yourself at least once in the most ancient of human conditions, facing blind, deaf stone alone, with nothing to help you but your own hands and your own head.

“Nothing can be said: nothing sure, nothing probable, nothing honest.”

Primo Levi buch The Wrench

The Wrench (1978)
Kontext: Nothing can be said: nothing sure, nothing probable, nothing honest. Better to err through omission than through commission: better to refrain from steering the fate of others, since it is already so difficult to navigate one's own.

“Translation is difficult work because the barriers between languages are higher than is generally thought … knowing how to avoid the traps is not enough to make a good translator.”

As quoted in "Primo Levi and Translation" http://www.leeds.ac.uk/bsis/98/98pltrn.htm by David Mendel http://findarticles.com/p/articles/mi_qn4158/is_20070320/ai_n18738601/print, in Bulletin of the Society for Italian Studies (1998)
Kontext: Translation is difficult work because the barriers between languages are higher than is generally thought … knowing how to avoid the traps is not enough to make a good translator. The task is more arduous; it is a matter of transferring from one language to another the expressive force of the text, and this is a superhuman task, so much so that some celebrated translations (for example that of the Odyssey into Latin and the Bible into German) have marked transformations in the history of our civilisation.
Nonetheless, since writing results from a profound interaction between the creative talent of the writer and the language in which he expresses himself, to each translation is coupled an inevitable loss, comparable to the loss of changing money. This diminution varies in degree, great or small according to the ability of the translator and the nature of the original text. As a rule it is minimal for technical or scientific texts (but in this case the translator, in addition to knowing the two languages, needs to understand what he is translating; possess, that is to say, a third competence). It is maximal for poetry...

“Intolerance is inclined to censor, and censorship promotes ignorance of the arguments of others and thus intolerance itself: a rigid, vicious circle that is hard to break.”

Primo Levi buch The Drowned and the Saved

The Drowned and the Saved (1986)
Kontext: In countries and epochs in which communication is impeded, soon all other liberties wither; discussion dies by inanition, ignorance of the opinion of others becomes rampant, imposed opinions triumph. The well-known example of this is the crazy genetics preached in the USSR by Lysenko, which in the absence of discussion (his opponents were exiled to Siberia) compromised the harvests for twenty years. Intolerance is inclined to censor, and censorship promotes ignorance of the arguments of others and thus intolerance itself: a rigid, vicious circle that is hard to break.

“The trade of chemist (fortified, in my case, by the experience of Auschwitz), teaches you to overcome, indeed to ignore, certain revulsions that are neither necessary or congenital: matter is matter, neither noble nor vile, infinitely transformable, and its proximate origin is of no importance whatsoever.”

Primo Levi buch The Periodic Table

"Nitrogen"
The Periodic Table (1975)
Kontext: The trade of chemist (fortified, in my case, by the experience of Auschwitz), teaches you to overcome, indeed to ignore, certain revulsions that are neither necessary or congenital: matter is matter, neither noble nor vile, infinitely transformable, and its proximate origin is of no importance whatsoever. Nitrogen is nitrogen, it passes miraculously from the air into plants, from these into animals, and from animals into us; when its function in our body is exhausted, we eliminate it, but it still remains nitrogen, aseptic, innocent.

“The aims of life are the best defense against death.”

Primo Levi buch The Drowned and the Saved

The Drowned and the Saved (1986)

“I am constantly amazed by man's inhumanity to man.”

Primo Levi buch If This Is a Man

Quelle: If This Is a Man / The Truce

“Those who deny Auschwitz would be ready to remake it.”

Interview with Daniel Toaff, Sorgenti di Vita (25 March 1983); translated by Mirto Stone

“Sooner or later in life everyone discovers that perfect happiness is unrealizable, but there are few who pause to consider the antithesis: that perfect unhappiness is equally unattainable.”

Primo Levi buch If This Is a Man

If This Is a Man (1947)
Kontext: Sooner or later in life everyone discovers that perfect happiness is unrealizable, but there are few who pause to consider the antithesis: that perfect unhappiness is equally unattainable. The obstacles preventing the realization of both these extreme states are of the same nature: they derive from our human condition, which is opposed to everything infinite. Our ever-insufficient knowledge of the future opposes it: and this is called, in the one instance, hope, and and in the other, uncertainty of the following day. The certainty of death opposes it: for it places a limit on every joy, but also on every grief. The inevitable material cares oppose it: for as they poison every lasting happiness, they equally assiduously distract us from our misfortunes and make our consciousness of them intermittent and hence supportable.

“I too entered the Lager as a nonbeliever, and as a nonbeliever I was liberated and have lived to this day.”

Primo Levi buch The Drowned and the Saved

Quelle: The Drowned and the Saved

“For me chemistry represented an indefinite cloud of future potentialities which enveloped my life to come in black volutes torn by fiery flashes, like those which had hidden Mount Sinai. Like Moses, from that cloud I expected my law, the principle of order in me, around me, and in the world. I was fed up with books, which I still continued to gulp down with indiscreet voracity, and searched for a key to the highest truths; there must be a key, and I was certain that, owing to some monstrous conspiracy to my detriment and the world's, I would not get in school. In school they loaded with me with tons of notions that I diligently digested, but which did not warm the blood in my veins. I would watch the buds swell in spring, the mica glint in the granite, my own hands, and I would say to myself: "I will understand this, too, I will understand everything, but not the way they want me to. I will find a shortcut, I will make a lock-pick, I will push open the doors."
It was enervating, nauseating, to listen to lectures on the problem of being and knowing, when everything around us was a mystery pressing to be revealed: the old wood of the benches, the sun's sphere beyond the windowpanes and the roofs, the vain flight of the pappus down in the June air. Would all the philosophers and all the armies of the world be able to construct this little fly? No, nor even understand it: this was a shame and an abomination, another road must be found.”

Primo Levi buch The Periodic Table

"Hydrogen"
The Periodic Table (1975)

“I'm a libertine, but it's not my specialty.”

Primo Levi buch The Wrench

The Wrench (1978)

“What to do now? How to detach yourself?
With every work that’s born you die a little.”

Primo Levi buch Collected Poems

"The Work" (1983)
Collected Poems (1984)

Ähnliche Autoren

Alessandro Baricco Foto
Alessandro Baricco 9
italienischer Schriftsteller
Cesare Pavese Foto
Cesare Pavese 8
italienischer Schriftsteller und Übersetzer
Luciano De Crescenzo Foto
Luciano De Crescenzo 1
italienischer Schriftsteller und Ingenieur
Italo Calvino Foto
Italo Calvino 2
italienischer Schriftsteller
Umberto Eco Foto
Umberto Eco 14
italienischer Schriftsteller
Antonio Gramsci Foto
Antonio Gramsci 11
italienischer Schriftsteller, Politiker und Philosoph sowie…
Federico Fellini Foto
Federico Fellini 4
italienischer Filmemacher
Oriana Fallaci Foto
Oriana Fallaci 5
italienische Journalistin, Schriftstellerin und Widerstands…
Pier Paolo Pasolini Foto
Pier Paolo Pasolini 2
italienischer Filmregisseur, Publizist und Dichter
Salvatore Quasimodo Foto
Salvatore Quasimodo 4
italienischer Lyriker und Kritiker; Nobelpreisträger