Werk
Die offenen Adern Lateinamerikas
Eduardo GaleanoEduardo Galeano Berühmte Zitate
Die offenen Adern Lateinamerikas, Peter Hammer Verlag, Wuppertal, 6. Auflage 2017, aus dem Spanischen von Angelica Ammar
"La historia es un profeta con la mirada vuelta hacia atrás: por lo que fue, y contra lo que fue, anuncia lo que será." - Las venas abiertas de América Latina
über Pelé, sportschau.de http://www1.sportschau.de/sportschau_specials/fussball/wm2014/wm_historie/index_44.html
"Cuando ejecutaba un tiro libre, los rivales que formaban la barrera querian ponerse al reves, de cara a la meta, para no perderse el golazo." - El fútbol a sol y sombra. Madrid 1995. p. 45 archive.org https://archive.org/details/EduardoGaleanoElf_tbolalsolyalasombra/page/n45
Eduardo Galeano: Zitate auf Englisch
Galeano, in: David Barsamian (2004) Louder Than Bombs: Interviews from The Progressive Magazine. p. 146
As quoted in Mirrors: Stories of Almost Everyone (2009), p. 17
“We are all mortal until the first kiss and the second glass of wine.”
somos todos mortales hasta el primer beso y el segundo vaso
The Book of Embraces (1991)
“The division of labor among nations is that some specialize in winning and others in losing.”
Eduardo Galeano (1973), as cited in: Riley E. Dunlap (2002), Sociological Theory and the Environment, 183
The Nobodies; Cied in Mother Jones Magazine (1991) The Book of Embraces. March-April 1991. p. 71
The Book of Embraces (1991)
as interviewed by Jonah Raskin, "Saying More with Less," Monthly Review, vo. 61, n. 5, October 2009.
Galeano (1991) Professional Life/3 p. 108; As cited in: Paul Farmer (2005) Pathologies of Power: Health, Human Rights, and the New War on the Poor.. p. 10
Quelle: Democracy Now!, 8 May 2013, Eduardo Galeano, Chronicler of Latin America’s “Open Veins,” on His New Book “Children of the Days” https://www.democracynow.org/2013/5/8/eduardo_galeano_chronicler_of_latin_americas,
As quoted in Mirrors: Stories of Almost Everyone (2009), p. 64
As quoted in Mirrors: Stories of Almost Everyone (2009), p. 7