„Was gibt es Berauschenderes, was gibt es Prächtigeres als einen Sommertag in Kleinrussland!“
Nikolai Gogols Ukraine auf arte https://www.arte.tv/de/videos/091152-026-A/stadt-land-kunst/
Nikolai Wassiljewitsch Gogol war ein russischer Schriftsteller ukrainischer Herkunft. Er ist einer der wichtigsten Vertreter der russischen Literatur. Wikipedia
„Was gibt es Berauschenderes, was gibt es Prächtigeres als einen Sommertag in Kleinrussland!“
Nikolai Gogols Ukraine auf arte https://www.arte.tv/de/videos/091152-026-A/stadt-land-kunst/
“It is no use to blame the looking glass if your face is awry.”
Epigraph
The Inspector General (1836)
“Of course, Alexander the Great was a hero, but why smash the chairs?”
Epigraph; said of a history teacher who smashed a chair in his excitement when discussing the conqueror
The Inspector General (1836)
Vol. I, ch. 3
Dead Souls (1842)
Kontext: As it is so strangely ordained in this world, what is amusing will turn into being gloomy, if you stand too long before it, and then God knows what ideas may not stray into the mind... Why is it that even in moments of unthinking, careless gaiety a different and strange mood comes upon one?
“Rus! Rus! I see you, from my lovely enchanted remoteness I see you”
Vol. II, ch. 2
Dead Souls (1842)
Kontext: Rus! Rus! I see you, from my lovely enchanted remoteness I see you: a country of dinginess, and bleakness and dispersal; no arrogant wonders of nature crowned by the arrogant wonders of art appear within you to delight or terrify the eyes... So what is the incomprehensible secret force driving me towards you? Why do I constantly hear the echo of your mournful song as it is carried from the sea through your entire expanse?... And since you are without end yourself, is it not within you that a boundless thought will be born?
Vol. II, ch. 2
Dead Souls (1842)
Kontext: Rus! Rus! I see you, from my lovely enchanted remoteness I see you: a country of dinginess, and bleakness and dispersal; no arrogant wonders of nature crowned by the arrogant wonders of art appear within you to delight or terrify the eyes... So what is the incomprehensible secret force driving me towards you? Why do I constantly hear the echo of your mournful song as it is carried from the sea through your entire expanse?... And since you are without end yourself, is it not within you that a boundless thought will be born?
“Dogs are clever fellows; they know all about politics […]”
Diary of a Madman (1835)
“The more destruction there is everywhere, the more it shows the activity of town authorities.”
Act I, sc. i
The Inspector General (1836)
“Marchember 86. Between day and night.”
Diary of a Madman (1835)
“What are you laughing at? You are laughing at yourselves!”
Act V, sc. viii
The Inspector General (1836)
“Russia, are you not speeding along like a fiery and matchless troika?”
Quelle: Dead Souls (1842), Chapter XI
"Old World Landowners" (1835)
"Taras Bulba" (1835)
“However, nothing turned out as Tchitchikoff had intended.”
Dead Souls (1842)
“All the world knows that France sneezes when England takes a pinch of snuff.”
Diary of a Madman (1835)
On Alexander Pushkin in Four Letters Concerning Dead Souls (1843)