“But the Harp called out quite loud: Master! Master!”
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, Jack and the Beanstalk
Joseph Jacobs war ein australischer Historiker und Volkskundler, der sich vor allem mit Erzählforschung befasste. Er war nicht nur einer der Verfasser der Jewish Encyclopedia, sondern zeigte sich auch für einige Märchensammlungen verantwortlich.
Jacobs war der Sohn von John und von Sarah Jacobs. Er besuchte die Sydney-Grammar-School und schließlich auch die Universität von Sydney, letztere dank eines Stipendiums für alte Sprachen, Mathematik und Chemie. Er schloss sein Studium allerdings nicht in Sydney ab, sondern reiste im Alter von 18 Jahren nach England und schrieb sich am St. John’s College in Cambridge ein, wo er 1876 seinen Bachelor erwarb. Ab 1877 studierte er an der Humboldt-Universität zu Berlin. Er war von 1878 bis 1884 Sekretär der Gesellschaft für hebräische Literatur. Von 1884 bis 1900 arbeitete er an diversen anthropologischen Studien, Artikeln und Büchern mit.
Beeinflusst von den Brüdern Grimm, Charles Perrault und dem romantischen Nationalismus gab er zwischen 1890 und 1912 fünf Märchensammlungen heraus: Englische Märchen, Weitere englische Märchen, Keltische Märchen, Weitere keltische Märchen und Europäische Volksmärchen. Unter anderem wurden die Märchen Hans und die Bohnenranke und Die drei kleinen Schweinchen durch ihn bekannt.
Wikipedia
“But the Harp called out quite loud: Master! Master!”
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, Jack and the Beanstalk
“Who says that English folk have no fairy-tales of their own?”
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales
“There once was upon a time a poor widow who had an only son Jack, and a cow called Milky-White.”
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, Jack and the Beanstalk
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, The Story of the Three Little Pigs
“Turn again Whittington,
Thrice Mayor of London”
said by the bells of London
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, Whittington and his Cat
said by the ogre or giant. Now rendered as I'll grind his bones to make my bread.
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, Jack and the Beanstalk
“For out of every hole the rats came tumbling.”
English Fairy Tales (1890), More English Fairy Tales (1894), Pied Piper
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, Jack and the Beanstalk
“Fee, fi, fo, fum
I smell the blood of some earthly one.”
said by a giant, see Jack and the Beanstalk above.
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, Molly Whuppie
“Kind sir, if the truth I must tell,
At the sign of Basin of Water I dwell.”
(said by Princess Catskin).
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, Catskin
(note Goldilocks doesn't feature in this particular version of the story).
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, The Story of the Three Bears
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, The Story of the Three Little Pigs
“Woe worth you, Molly Whuppie! never you come again
Twice yet, carle, quoth she, I'll come to Spain.”
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, Molly Whuppie
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, The Story of the Three Little Pigs
“…he must need wish in a hurry; and wish he did, that the black pudding may come off his nose.”
English Fairy Tales (1890), More English Fairy Tales (1894), The Three Wishes
“The sky is a-going to fall, I must go and tell the King.”
said by Henny-Penny, similar to the words said by Chicken Little
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, Henny-Penny
“My man is an ogre and there is nothing he likes better than boys broiled on toast.”
English Fairy Tales (1890), Preface to English Fairy Tales, Jack and the Beanstalk