Eustache Deschamps Zitate

Eustache Deschamps , auch Eustache Morel genannt, war ein französischer Dichter. Er gilt als bedeutendster französischer Lyriker der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts. Wikipedia  

✵ 1346 – 1406
Eustache Deschamps: 4   Zitate 0   Gefällt mir

Eustache Deschamps: Zitate auf Englisch

“If all the sky was made of gold leaf, and the air was starred with fine silver, and treasure borne on all the winds, and every drop of sea-water was a florin, and it rained down, morning and evening, riches, goods, honours, jewels, money, till all the people were filled with it, and I stood there naked in such rain and wind, never a drop of it would fall on me.”

Se tout le ciel estoit de feuilles d'or,
Et li airs fust estellés d'argent fin,
Et tous les vens fussent pleins de tresor,
Et les gouttes fussent toutes florin
D'eaue de mer, et pleust soir et matin
Richesses, biens, honeurs, joiaux, argent,
Tant que rempli en fust toute la gent,
La terre aussi en fust mouillee toute,
Et fusse nu, – de tel pluie et tel vent
Ja sur mon cors n'en cherroit une goutte.
"Se tout le ciel estoit de feuilles d'or", line 1; text and translation from Brian Woledge (ed.) The Penguin Book of French Verse, 1: To the Fifteenth Century (Harmondsworth: Penguin, [1961] 1968) p. 236.

“High poet, pride of the English squires,
I would be just a nettle in your garden.”

Poete hault, loenge d'escuiye,
En ton jardin ne seroie qu'ortie.
"Grant translateur, noble Geoffroy Chaucier" line 31; text and translation from Ian S. Laurie and Deborah M. Sinnreich-Levi (eds.), David Curzon and Jeffrey Fiskin (trans.) Eustache Deschamps: Selected Poems (London: Routledge, 2003) pp. 70-71.

“The snail will get to Easter just as soon.”

Aussi tost vient à Pasques limaçon.
"Moult se vantoit li cerfs d'estre legiers", line 10; text and translation from Brian Woledge (ed.) The Penguin Book of French Verse, 1: To the Fifteenth Century (Harmondsworth: Penguin, [1961] 1968) p. 238.

“All strangers love her, will always find her fair,
Because such elegance, such happiness,
Will not be found in any town but this:
Paris is beyond compare.”

Tuit estrangier l'aiment et ameront,
Car pour deduit et pour estre jolis,
Jamais cité tele ne trouveront:
Riens ne se puet comparer a Paris.
"Quant j'ay la terre et mer avironnée", line 17; text and translation from Ian S. Laurie and Deborah M. Sinnreich-Levi (eds.), David Curzon and Jeffrey Fiskin (trans.) Eustache Deschamps: Selected Poems (London: Routledge, 2003) pp. 62-63.

Ähnliche Autoren

Walther von der Vogelweide Foto
Walther von der Vogelweide 11
Spruchdichter und Minnesänger des Mittelalters
Konrad von Würzburg Foto
Konrad von Würzburg 2
deutscher Lyriker, Epiker und didaktischer Dichter
Mönch von Salzburg Foto
Mönch von Salzburg 5
spätmittelalterlicher Dichter von weltlichen und geistliche…
Jeanne d'Arc Foto
Jeanne d'Arc 1
französische Nationalheldin und Heilige der katholischen un…
Karl der Große Foto
Karl der Große 1
König des Fränkischen Reiches und römischer Kaiser