translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson's brief:) Lieve Richard [ nl:Richard Bisschop ], Zo even ontving ik je brief; ik zal de postwissel zenden f 10 [10 gulden] meteen voor het zwemmen van Saar [hun dochter, 10 jaar oud]. Ze schijnt me nogal goed vooruit te gaan, tenminste als ze alleen van de plank af springt. Aardig was haar briefje en opgewekt. Ja wel graag had ik dat ze hier [Heeze] kwam maar ik ben alleen bang dat ik misschien niet geregeld zal kunnen werken òf dat zij zich nogal zal vervelen.
In a letter of Suze Robertson from Heeze, Summer 1904, to her husband Richard Bisschop in The Hague; as cited in Suze Robertson 1855-1922 – Schilderes van het harde en zware leven, exhibition catalog, ed. Peter Thoben; Museum Kemperland, Eindhoven, 2008, p. 10
1900 - 1922
Zitate von Suze Robertson
Suze Robertson
Geburtstag: 17. Dezember 1855
Todesdatum: 18. Oktober 1922
Susanne Bisschop-Robertson war eine niederländische Malerin. Sie gehörte zu einer Gruppe von Künstlern, die als Amsterdamse Joffers bekannt sind. Wikipedia
Zitate Suze Robertson
translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson's brief:) Lieve Richard, Zo eeven kom ik thuis van een interieur [met mensen!]. Het was vandaag en gisteren vreeslijk donker toch heb ik vandaag nogal een goede studie gemaakt. Ik slaap altijd nog slecht en voel me daardoor zenuwachtig.. .Ik hoef nu niet voor lessen [tekenlessen die ze geeft] naar Den Haag te komen.. .hoe lang we hier [in Heeze] blijven, weet ik niet. Ik schrijf het je in elk geval vooruit. Als ik niet beter slaap denk ik voor mij niet lang meer.
Quote of a letter of Suze Robertson from Heeze, July/August 1904, to her husband Richard Bisschop in The Hague; as cited in Suze Robertson 1855-1922 – Schilderes van het harde en zware leven, exhibition catalog, ed. Peter Thoben; Museum Kemperland, Eindhoven, 2008, p. 11
1900 - 1922
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Maar komt u binnen op mijn atelier; 't staat er nu overal vol, naar u ziet.. .O, u hoeft niet zoo voorzichtig te weezen [M. J. Brusse komt naar haar atelier voor het interview]; die schilderijen vallen wel meer door elkaar; - 't hindert ze heusch niet..
M. J. Brusse visited Suze's studio in The Hague, for the interview
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 29
translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson's brief:) Het valt me nog mee dat mijn schilderijen in de zoogenaamde leeszaal geplaatst zijn [tentoonstelling Amsterdam, waarschijnlijk nl:Arti et Amicitiae aan het Rokin?]. Maar het zal wel net zijn zoals je schrijft, ze zullen zeker dienst moeten doen voor FW Jansen en anderen. Die moeten zeker de medailles hebben en moeten op zijn gunstigst uitkomen.. ..Is er veel moois of is alles nogal middelmatig? Is er van Breitner nog iets en Bauer.
In a letter of Suze Robertson from Heeze, 11 Sept. 1904, to her husband Richard Bisschop; as cited in Suze Robertson 1855-1922 – Schilderes van het harde en zware leven, exhibition catalog, ed. Peter Thoben; Museum Kemperland, Eindhoven, 2008, p. 12
1900 - 1922
translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson's brief:) .Ik heb hier in het begin nog al erg getobd met kinderen, voor dat schilderijtje van Br. [waarschijnlijk, nl:Henk Bremmer?]. Het formaat dat bijna vierkant is. De vrouw moet naar rechts kijken [en] er moet een kind bij.. .Maar kinderen bij moeders heb ik weinig geschilderd tenminste in de laatste tijd heelemaal niet en dan kan ik met dat formaat (vierkant) niet goed klaarkomen. Ik denk nu haast Zondagmiddag in den Haag te komen vroeg hier uit nl:Heeze te gaan. Maandag is hier weer heilige Dag [katholieke bevolking]. Dus kan ik ook niet werken..
In a letter of Suze Robertson from Heeze, 11 August 1904, to her husband Richard Bisschop in The Hague; as cited in Suze Robertson 1855-1922 – Schilderes van het harde en zware leven, exhibition catalog, ed. Peter Thoben; Museum Kemperland, Eindhoven, 2008, p. 11
1900 - 1922
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Al is dat klassikale lesgeven ook zóó vermoeiend.. ..ik zette mijn werk plichtmatig voort, zodat wel niemand 't aan mij kon merken. Want ik leefde op het vaste voornemen: over eenige jaren ga ik schilderen. En daar spaarde ik voor, door in alles zoo sober mogelijk te wezen.
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 31
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) ..ik kwam zodoende meer aan 't schilderen [inmiddels in Amsterdam, 1883], waardoor 't lesgeven me begon te bezwaren. Dus dan MOEST het ook maar: erop of eronder! En ik vroeg mijn ontslag aan de school, gooide mijn f 2500,- per jaar weg, offerde àlles op, hoewel ik nog nooit 'n schilderij gemaakt, laat staan iets verkocht had. En m'n kennissen, m'n familie, ze vonden me roekeloos en schandelijk lichtzinnig met mijn offer aan de kunst, waarvoor ze immers niets voelden of van begrepen..
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 31
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Wat heb ik dáár op getobd ['Moeder en Kind']. Ge zoudt zeggen, niet waar: 'n opgaaf [opdracht] om best iets goed van te maken. Dat dacht ik ook. 'k ging dus naar nl:Heeze, maakte er massa's studies van vrouwen met kinderen, kwam daarmee op m'n atelier terug.. .Maar wat een obsessie..
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 34
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Moeilijkheden met mijn leerlingen [o.a. op de Rotterdamse H.B.S. - waar ze met lesgeven begon - van 1876 tot 1882] heb ik nooit gehad, want ik was voorbereid op hun streken, omdat ik gelukkig zelf dikwijls ondeugend was geweest. Wat hadden we op de Haagsche Academie vaak 'n ontzettende pret gemaakt!. .Dus had ik mijn eigen ervaring op dit gebied nog frisch in 't geheugen.
Suze was teaching first in Rotterdam at the Dutch High School, from 1876 to 1882, and afterwards one year in Amsterdam, 1883; then she stopped teaching
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 30
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) In 't najaar, october, November ben ik gemeenlijk in nl:Heeze aan 't werk, voor interieurstudies. Dat is een mooie, en de rustigste tijd; 't blad van de bomen [af!], waardoor zomers zoo'n groen licht in de binnenhuizen valt. In 't logement van de goede Saskia [Ciska].. ..ondervond ik dan altijd heel bizondere zorgen.
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 34
version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson: Nee, ik ben volstrekt nooit wat men noemt een begaafd kind geweest, nooit een droomster. Aan fantasie met 't potlood op 't papier dacht ik niet, al leerden we op school natuurlijk ook teekenen en muziek. Maar in dien tijd was de piano eigenlijk meer mijn fort.. .Toch heb ik tot mijn achttiende jaar tussen die beide lang gewankeld.
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 30
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson's brief:) Met het boek welk U zoo vriendelijk waart mij ter leen te geven [boek over de techniek van het etsen] schiet ik niet hard op; de lust om de gegevens voor het etsen uit een boek te bestudeeren, bestaat bij mij niet.. ..[mocht u] liever nog mij eenige lessen geven , waardoor ik eenigszins op de hoogte kome, dan zal het mij aangenaam zijn.. [dat gebeurde in februari / maart 1891]
In her letter to , 12 Jan. 1890; as cited in Suze Robertson, ed. Anna Wagner en Herbert Henkels; Nijgh & van Ditmar, 1984, p. 10
before 1900
at the Dutch Highschool
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Ja, dat is toen nog een heel ding geweest [c. 1879-80].. ..[dat] ik ook toegelaten werd tot de naaktklasse [c. op de Kunst-academie in Rotterdam, avondlessen!].. ..dat werd vóór mij nooit door dames gedaan. Ik was de eerste die er aanspraak op maakte. En tot zelfs in een plaatselijk blad werd er schande van gesproken: een jonge vrouw, die schilderde naar naakt model. En dan nog wel een lerares met zóóveel meisjes onder haar leiding. [op de Rotterdamse H.B.S.]
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 31
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) O zeker, wanneer je wat succes hebt, werk je ook met grooter zelfvertrouwen en met grooter gemak. Maar daarvóór; die penibele kwestie: zal ik [kunnen] verkoopen of niet. Toch heb ik mij daar voor mijn werk nooit aan gestoord.
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 33
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Kennissen, familie voor mij poseeren? – O nee, alstublieft geen bekenden, geen neefjes of nichtjes.. .Als ik ze nodig heb, neem ik modellen; ga ik zelf zoeken, de buurtjes [buurten] afloopen..
p. 34
1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912)
„Because - you need moderation for the perseverance in your work!“
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Want - soberheid heb je noodig voor de volhoudendheid in je werk!
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 29
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Toen ben ik er op 'n goeden dag eens op uit getrokken [c. 1880], naar buiten. Ik ging naar nl:Dongen, bracht er enkele interieur-studies uit mee, om te proberen daar wat van te maken.
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 32
„Acquaintances, family, posing for me?“
Oh no, please no acquaintances, no nephews or nieces.. .If I need them, I take models; am I searching for myself, tripping through the neighborhoods..
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Kennissen, familie voor mij poseeren? – O nee, alstublieft geen bekenden, geen neefjes of nichtjes.. .Als ik ze nodig heb, neem ik modellen; ga ik zelf zoeken, de buurtjes [buurten] afloopen..
Quelle: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 34