„Once upon a time, when women were birds, there was the simple understanding that to sing at dawn and to sing at dusk was to heal the world through joy. The birds still remember what we have forgotten, that the world is meant to be celebrated.“

Quelle: When Women Were Birds: Fifty-four Variations on Voice

Letzte Aktualisierung 3. Juni 2021. Geschichte
Terry Tempest Williams Foto
Terry Tempest Williams30
American writer 1955

Ähnliche Zitate

Rabindranath Tagore Foto
Paul Laurence Dunbar Foto

„It is a little dark still, but there are warnings of the day and somewhere out of the darkness a bird is singing to the Dawn.“

—  Paul Laurence Dunbar American author 1872 - 1906

Representative American Negroes, an essay from The Negro Problem, a collection of essays written in 1903 by leading African Americans.

„For out of black
soul's night have stirred
dawn's cold gleam,
morning's singing bird.“

—  George Woodcock Canadian writer of political biography and history, an anarchist thinker, an essayist and literary critic 1912 - 1995

"Black Flag" in Collected Poems (1983)
Kontext: For out of black
soul's night have stirred
dawn's cold gleam,
morning's singing bird. Let black day die,
let black flag fall,
let raven call,
let new day dawn
of black reborn.

William Blake Foto
Maya Angelou Foto
Giraut de Bornelh Foto

„Fair friend, in singing I call you:
Sleep no longer, for I hear the bird sing
Who goes seeking day through the wood
And I fear that the jealous one will attack you,
And soon it will be dawn!“

—  Giraut de Bornelh French writer 1138 - 1220

Bel companho, en chantan vos apel!
No dormatz plus, qu'eu auch chantar l'auzel
Que vai queren lo jorn per lo boschatge
Et ai paor que.l gilos vos assatge
Et ades sera l'alba.
"Reis glorios", line 11; translation from Gale Sigal Erotic Dawn-Songs of the Middle Ages (1996) p. 148.
Original: (ca) Bel companho, en chantan vos apel!<br/>No dormatz plus, qu'eu auch chantar l'auzel<br/>Que vai queren lo jorn per lo boschatge<br/>Et ai paor que.l gilos vos assatge<br/>Et ades sera l'alba.

Johann Wolfgang von Goethe Foto

„I sing as the bird sings
That lives in the boughs.“

—  Johann Wolfgang von Goethe German writer, artist, and politician 1749 - 1832

Ich singe, wie der Vogel singt
Der in den Zweigen wohnet.
Bk. II, Ch. 11
Wilhelm Meister's Lehrjahre (Apprenticeship) (1786–1830)

Sophie B. Hawkins Foto

„I think my great book is Born to Sing: An Interpretation and World Survey of Bird Song.“

—  Charles Hartshorne Philosopher 1897 - 2000

In Herbert F. Vetter, " Not The Average Philosopher http://www.harvardsquarelibrary.org/unitarians/hartshorne.html", Harvard Magazine, May/June 1997, Volume 99, Number 5. Vetter was surprised by this, given Hartshorne's dozens of substantial books on theology.

Philip K. Dick Foto

„The bird is gone, and in what meadow does it now sing?“

—  Philip K. Dick, buch Flow My Tears, the Policeman Said

Quelle: Flow My Tears, the Policeman Said

Suzanne Collins Foto

„Because when he sings… even the birds stop to listen.“

—  Suzanne Collins, The Hunger Games

Quelle: The Hunger Games

„Birds of prey don’t sing.“

—  James Richardson American poet 1950

Aphorism #7
Interglacial (2004)

Jacques Brel Foto

„Adieu, Francoise, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky.“

—  Jacques Brel Belgian singer-songwriter 1929 - 1978

Seasons in the Sun" (1961), as translated by Rod McKuen from Brel's song "Le Moribond" ·  McKuen performance http://www.youtube.com/watch?v=MY__eaedtOA ·  Beach Boys performance http://www.youtube.com/watch?v=fzjIra9pheU
<p>Goodbye, Michelle, my little one;
You gave me love and helped me find the sun,
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground.</p><p>Goodbye, Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky;
Now that the spring is in the air,
With the flowers everywhere,
I wish that we could both be there!</p>
As adapted in the Terry Jacks version (1974)
Kontext: p> Adieu, Francoise, my trusted wife;
Without you I'd have had a lonely life.
You cheated lots of times but then,
I forgave you in the end
Though your lover was my friend.Adieu, Francoise, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky.
Now that spring is in the air
With your lovers ev'rywhere,
Just be careful; I'll be there.</p

Robert Frost Foto

„He says the highway dust is over all.
The bird would cease and be as other birds
But that he knows in singing not to sing.
The question that he frames in all but words
Is what to make of a diminished thing.“

—  Robert Frost American poet 1874 - 1963

Quelle: The Oven Bird (1916)
Kontext: There is a singer everyone has heard,
Loud, a mid-summer and a mid-wood bird,
Who makes the solid tree trunks sound again.
He says that leaves are old and that for flowers
Mid-summer is to spring as one to ten.
He says the early petal-fall is past
When pear and cherry bloom went down in showers
On sunny days a moment overcast;
And comes that other fall we name the fall.
He says the highway dust is over all.
The bird would cease and be as other birds
But that he knows in singing not to sing.
The question that he frames in all but words
Is what to make of a diminished thing.

Maya Angelou Foto

„A bird doesn't sing because it has an answer, it sings because it has a song“

—  Maya Angelou American author and poet 1928 - 2014

Although it appears on U.S. postage featuring Angelou, this is actually a variant quote from the work of poet Joan Walsh Anglund.
Misattributed
Quelle: Postal Service releases Maya Angelou stamp with quote from another author, Josh Hicks, 7 April 2015, Washington Post, 9 April 2015 http://www.washingtonpost.com/blogs/federal-eye/wp/2015/04/07/postal-serves-releases-maya-angelou-stamp-with-quote-from-another-author/,

Marina Abramović Foto

„Yet came there never voice nor sign;
But through my being stole
Sense of a Universe divine,
And knowledge of a soul
Perfected in the joy of things,
The star, the flower, the bird that sings.“

—  Francis William Bourdillon British poet 1852 - 1921

"The Chantry Of The Cherubim" in The Oxford Book of English Mystical Verse (1917) by D. H. S. Nicholson.
Kontext: p>I buoyed me on the wings of dream,
Above the world of sense;
I set my thought to sound the scheme,
And fathom the Immense;
I tuned my spirit as a lute
To catch wind-music wandering mute.Yet came there never voice nor sign;
But through my being stole
Sense of a Universe divine,
And knowledge of a soul
Perfected in the joy of things,
The star, the flower, the bird that sings.Nor I am more, nor less, than these;
All are one brotherhood;
I and all creatures, plants, and trees,
The living limbs of God;
And in an hour, as this, divine,
I feel the vast pulse throb in mine.</p

Claude Monet Foto

„I want to paint the way a bird sings.“

—  Claude Monet French impressionist painter 1840 - 1926

Variante: I would like to paint the way a bird sings.
Quelle: Monet By Himself

Ähnliche Themen