„He knows that it is he who stands before an altar with magic symbols, and reaches from earth to heaven; that he also walks on a dusty road under a scorching sun to a precipice where a crocodile awaits him“

—  P. D. Ouspensky, Context: And then I saw a man in terrible suffering, hung by one leg, head downward, to a high tree. And I heard the voice: — "Look! This is a man who saw Truth. Suffering awaits the man on earth, who finds the way to eternity and to the understanding of the Endless. "He is still a man, but he already knows much of what is inaccessible even to Gods. And the incommensurableness of the small and the great in his soul constitutes his pain and his golgotha. "In his own soul appears the gallows on which he hangs in suffering, feeling that he is indeed inverted. "He chose this way himself. "For this he went over a long road from trial to trial, from initiation to initiation, through failures and falls. "And now he has found Truth and knows himself. "He knows that it is he who stands before an altar with magic symbols, and reaches from earth to heaven; that he also walks on a dusty road under a scorching sun to a precipice where a crocodile awaits him; that he dwells with his mate in paradise under the shadow of a blessing genius; that he is chained to a black cube under the shadow of deceit; that he stands as a victor for a moment in an illusionary chariot drawn by sphinxes; and that with a lantern in bright sunshine, he seeks for Truth in a desert. "Now he has found Her." Card XII : The Hanged Man http://www.sacred-texts.com/tarot/sot/sot23.htm
P. D. Ouspensky Foto
P. D. Ouspensky1
russischer Esoteriker und Schriftsteller, Gurdjieff-Schüler 1878 - 1947
Werbung

Ähnliche Zitate

P. D. Ouspensky Foto

„And I saw another man.
Tired and lame he dragged himself along the dusty road, across the deserted plain under the scorching rays of the sun.“

—  P. D. Ouspensky Russian esotericist 1878 - 1947
Context: And I saw another man. Tired and lame he dragged himself along the dusty road, across the deserted plain under the scorching rays of the sun. He glanced sidelong with foolish, staring eyes, a half smile, half leer on his face; he knew not where he went, but was absorbed in his chimerical dreams which ran constantly in the same circle. His fool's cap was put on wrong side front, his garments were torn in the back; a wild lynx with glowing eyes sprang upon him from behind a rock and buried her teeth in his flesh. He stumbled, nearly fell, but continued to drag himself along, all the time holding on his shoulder a bag containing useless things, which he, in his stupidity, carried wherever he went. Before him a crevice crossed the road and a deep precipice awaited the foolish wanderer. Then a huge crocodile with open mouth crawled out of the precipice. And I heard the voice say:-- "Look! This is the same man." I felt my head whirl. Card 0 : The Fool http://www.sacred-texts.com/tarot/sot/sot03.htm

Ali al-Rida Foto
Werbung
Denise Levertov Foto

„He told of journeys,
of where sun and moon go while we stand in dark,
of an earth-journey he dreamed he would take some day
deeper than roots ...“

—  Denise Levertov Poet 1923 - 1997
Context: He told of journeys, of where sun and moon go while we stand in dark, of an earth-journey he dreamed he would take some day deeper than roots... He told of the dreams of man, wars, passions, griefs, and I, a tree, understood words – ah, it seemed my thick bark would split like a sapling's that grew too fast in the spring when a late frost wounds it.

F. Scott Fitzgerald Foto

„But it was too late. He had angered Providence by resisting too many temptations. There was nothing left but heaven, where he would meet only those who, like him, had wasted earth.“

—  F. Scott Fitzgerald American novelist and screenwriter 1896 - 1940
Context: Merlin went up-stairs very quietly at nine o'clock. When he was in his room and had closed the door tight he stood by it for a moment, his thin limbs trembling. He knew now that he had always been a fool. "O Russet Witch!" But it was too late. He had angered Providence by resisting too many temptations. There was nothing left but heaven, where he would meet only those who, like him, had wasted earth. "O Russet Witch!"

 Vitruvius Foto
Caspar David Friedrich Foto

„The artist should not only paint what he sees before him, but also what he sees in himself. If, however, he sees nothing within him, then he should also refrain from painting what he sees before him.“

—  Caspar David Friedrich Swedish painter 1774 - 1840
Context: The artist should not only paint what he sees before him, but also what he sees in himself. If, however, he sees nothing within him, then he should also refrain from painting what he sees before him. Otherwise his pictures will be like those folding screens behind which one expects to find only the sick or the dead. Quote from "The Awe-Struck Witness" in TIME magazine (28 October 1974) http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,908926-1,00.html and in "On the Brink: The Artist and the Seas" by Eldon N. Van Liere in Poetics of the Elements in the Human Condition: The Sea (1985) ed. Anna-Teresa Tymieniecka Variant translations: The artist should not only paint what he sees before him, but also what he sees within him. If, however, he sees nothing within him, then he should also omit to paint that which he sees before him. As quoted in German Romantic Painting (1994) by William Vaughan, p. 68

Werbung
Napoleon Hill Foto
Khalil Gibran Foto
Martin Buber Foto
Joni Mitchell Foto

„I came upon a child of god,
He was walking along the road
And I asked him, where are you going
And this he told me:
"I’m going on down to Yasgur’s farm“

—  Joni Mitchell Canadian musician 1943
Context: I came upon a child of god, He was walking along the road And I asked him, where are you going And this he told me: "I’m going on down to Yasgur’s farm I’m going to join in a rock ’n’ roll band I’m going to camp out on the land, I’m going to try an’ get my soul free. "Woodstock"

Werbung
 Confucius Foto
Victor Hugo Foto
Ted Hughes Foto

„The Iron Man came to the top of the cliff. How far had he walked? Nobody knows. Where did he come from? Nobody knows. How was he made? Nobody knows.“

—  Ted Hughes English poet and children's writer 1930 - 1998
Context: The Iron Man came to the top of the cliff. How far had he walked? Nobody knows. Where did he come from? Nobody knows. How was he made? Nobody knows. Taller than a house the Iron Man stood at the top of the cliff, at the very brink, in the darkness. Ch. 1 : The Coming of the Iron Man

Gaston Leroux Foto
Folgend