„I could have wished that the reputations of many brave men were not to be imperilled in the mouth of a single individual, to stand or fall according as he spoke well or ill. For it is hard to speak properly upon a subject where it is even difficult to convince your hearers that you are speaking the truth.“

—  Thúkýdidés, History of the Peloponnesian War

Book II, 2.35-[1]-[3]
History of the Peloponnesian War, Book II
Kontext: I could have wished that the reputations of many brave men were not to be imperilled in the mouth of a single individual, to stand or fall according as he spoke well or ill. For it is hard to speak properly upon a subject where it is even difficult to convince your hearers that you are speaking the truth. On the one hand, the friend who is familiar with every fact of the story may think that some point has not been set forth with that fullness which he wishes and knows it to deserve; on the other, he who is a stranger to the matter may be led by envy to suspect exaggeration if he hears anything above his own nature. For men can endure to hear others praised only so long as they can severally persuade themselves of their own ability to equal the actions recounted: when this point is passed, envy comes in and with it incredulity.

Übernommen aus Wikiquote. Letzte Aktualisierung 22. Mai 2020. Geschichte
Thúkýdidés Foto
Thúkýdidés6
griechischer Historiker

Ähnliche Zitate

Platón Foto

„I shall argue that to seem to speak well of the gods to men is far easier than to speak well of men to men: for the inexperience and utter ignorance of his hearers about any subject is a great assistance to him who has to speak of it, and we know how ignorant we are concerning the gods.“

—  Platón Classical Greek philosopher -427 - -347 v.Chr

107b
Critias
Original: (el) Περὶ θεῶν γάρ, ὦ Τίμαιε, λέγοντά τι πρὸς ἀνθρώπους δοκεῖν ἱκανῶς λέγειν ῥᾷον ἢ περὶ θνητῶν πρὸς ἡμᾶς. Ἡ γὰρ ἀπειρία καὶ σφόδρα ἄγνοια τῶν ἀκουόντων περὶ ὧν ἂν οὕτως ἔχωσιν πολλὴν εὐπορίαν παρέχεσθον τῷ μέλλοντι λέγειν τι περὶ αὐτῶν: περὶ δὲ δὴ θεῶν ἴσμεν ὡς ἔχομεν.

John Lancaster Spalding Foto
J.M. Coetzee Foto
William Lloyd Garrison Foto

„I am aware that many object to the severity of my language; but is there not cause for severity? I will be as harsh as truth, and as uncompromising as justice. On this subject, I do not wish to think, or to speak, or write, with moderation.“

—  William Lloyd Garrison American journalist 1805 - 1879

"To the Public", No. 1 (1 January 1831) http://www.pbs.org/wgbh/aia/part4/4h2928t.html
The Liberator (1831 - 1866)
Kontext: I am aware that many object to the severity of my language; but is there not cause for severity? I will be as harsh as truth, and as uncompromising as justice. On this subject, I do not wish to think, or to speak, or write, with moderation. No! no! Tell a man whose house is on fire to give a moderate alarm; tell him to moderately rescue his wife from the hands of the ravisher; tell the mother to gradually extricate her babe from the fire into which it has fallen; — but urge me not to use moderation in a cause like the present. I am in earnest — I will not equivocate — I will not excuse — I will not retreat a single inch — AND I WILL BE HEARD. The apathy of the people is enough to make every statue leap from its pedestal, and to hasten the resurrection of the dead.

Platón Foto

„In those days, when people were not wise like you young people, they were content to listen to a tree or a rock in simple openness, just as long as it spoke the truth, but to you, perhaps, it makes a difference who is speaking and where he comes from.“

—  Platón, buch Phaedrus

275c, as translated by Joe Sachs in introduction to Aristotle's Physics: A Guided Study (2011), p. 1
Phaedrus
Original: (el) τοῖς μὲν οὖν τότε, ἅτε οὐκ οὖσι σοφοῖς ὥσπερ ὑμεῖς οἱ νέοι, ἀπέχρη δρυὸς καὶ πέτρας ἀκούειν ὑπ᾽ εὐηθείας, εἰ μόνον ἀληθῆ λέγοιεν: σοὶ δ᾽ ἴσως διαφέρει τίς ὁ λέγων καὶ ποδαπός.

Barbara Marciniak Foto
Virginia Woolf Foto
E.M. Forster Foto
Joseph Conrad Foto

„This could have occurred nowhere but in England, where men and sea interpenetrate, so to speak.“

—  Joseph Conrad Polish-British writer 1857 - 1924

Youth, A Narrative http://www.gutenberg.org/files/525/525.txt (1902)

Thomas Fuller (writer) Foto

„2084. He that does not speak Truth to me, does not believe me when I speak Truth.“

—  Thomas Fuller (writer) British physician, preacher, and intellectual 1654 - 1734

Introductio ad prudentiam: Part II (1727), Gnomologia (1732)

William Tyndale Foto
Darius I of Persia Foto
Zisi Foto
François Andrieux Foto

„Translation: These wretched kings,
Of whom all men speak ill, have oft some good in them.“

—  François Andrieux French man of letters and playwright 1759 - 1833

Ces malheureux rois,
Dont on dit tant de mal, ont du bon quelquefois.
Le Meunier de Sans-Souci. (Ed. 1818, Vol. III., p. 205).
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 26.

Samuel R. Delany Foto

Ähnliche Themen