„O glory of commanding! O vain thirst
Of that same empty nothing we call fame!“

Stanzas 94–95 (tr. Richard Fanshawe); the Old Man of Restelo.
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto IV
Kontext: But an old man of venerable look
(Standing upon the shore amongst the crowds)
His eyes fixed upon us (on ship-board), shook
His head three times, overcast with sorrow's clouds:
And (straining his voice more, than well could brook
His aged lungs: it rattled in our shrouds)
Out of a science, practice did attest,
Let fly these words from an oraculous breast:O glory of commanding! O vain thirst
Of that same empty nothing we call fame!

Original

<p>Mas um velho d'aspeito venerando, Que ficava nas praias, entre a gente, Postos em nós os olhos, meneando Três vezes a cabeça, descontente, A voz pesada um pouco alevantando, Que nós no mar ouvimos claramente, C'um saber só de experiências feito, Tais palavras tirou do experto peito:</p><p>Ó glória de mandar! Ó vã cobiça Desta vaidade, a quem chamamos Fama!</p>[[File:Velho do Restelo (Columbano).jpg|thumb|O glory of commanding! O vain thirst Of that same empty nothing we call fame!]]

Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto IV

Übernommen aus Wikiquote. Letzte Aktualisierung 3. Juni 2021. Geschichte
Luís de Camões Foto
Luís de Camões
portugiesischer Nationaldichter 1524 - 1580

Ähnliche Zitate

Luís de Camões Foto

„But an old man of venerable look
(Standing upon the shore amongst the crowds)
His eyes fixed upon us (on ship-board), shook
His head three times, overcast with sorrow's clouds:
And (straining his voice more, than well could brook
His aged lungs: it rattled in our shrouds)
Out of a science, practice did attest,
Let fly these words from an oraculous breast:O glory of commanding! O vain thirst
Of that same empty nothing we call fame!“

—  Luís de Camões, Os Lusíadas

Stanzas 94–95 (tr. Richard Fanshawe); the Old Man of Restelo.
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto IV
Original: (pt) <p>Mas um velho d'aspeito venerando,
Que ficava nas praias, entre a gente,
Postos em nós os olhos, meneando
Três vezes a cabeça, descontente,
A voz pesada um pouco alevantando,
Que nós no mar ouvimos claramente,
C'um saber só de experiências feito,
Tais palavras tirou do experto peito:</p><p>Ó glória de mandar! Ó vã cobiça
Desta vaidade, a quem chamamos Fama!</p>O glory of commanding! O vain thirst
Of that same empty nothing we call fame!

Charles Baudelaire Foto

„O wise among all Angels ordinate,
God foiled of glory, god betrayed by fate,
Satan, O pity my long wretchedness!
O Prince of Exile doomed to heinous wrong,
Who, vanquished, riseth ever stark and strong,
Satan, O pity my long wretchedness!
Thou knowest all, proud king of occult things,
Familiar healer of man's sufferings,
Satan, O pity my long wretchedness!
Thy love wakes thirst for Heaven in one and all:
Leper, pimp, outcast, fool and criminal,
Satan, O pity my long wretchedness!“

—  Charles Baudelaire, buch Les Fleurs du mal

<p>Ô toi, le plus savant et le plus beau des Anges,
Dieu trahi par le sort et privé de louanges,</p><p>Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!</p><p>Ô Prince de l'exil, à qui l'on a fait tort
Et qui, vaincu, toujours te redresses plus fort,</p><p>Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!</p><p>Toi qui sais tout, grand roi des choses souterraines,
Guérisseur familier des angoisses humaines,</p><p>Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!</p><p>Toi qui, même aux lépreux, aux parias maudits,
Enseignes par l'amour le goût du Paradis,</p><p>Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!
"Les Litanies de Satan" [Litanies of Satan] http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Litanies_de_Satan
Les fleurs du mal (Flowers of Evil) (1857)

James Russell Lowell Foto

„Ez to my princerples, I glory
In hevin' nothin' o' the sort.“

—  James Russell Lowell American poet, critic, editor, and diplomat 1819 - 1891

No. 7
The Biglow Papers (1848–1866), Series I (1848)

Letitia Elizabeth Landon Foto

„O dream of fame, what hast thou been to me
But the destroyer of life's calm content!“

—  Letitia Elizabeth Landon English poet and novelist 1802 - 1838

Erinna
The Golden Violet (1827)

John Flanagan Foto

„I am the lord of Redmont Fief. He is my tenant. I am his commander. End of story. Ipso facto. Case-o closed-o.“

—  John Flanagan Irish-American hammer thrower 1873 - 1938

Quelle: The Burning Bridge

Henry Wadsworth Longfellow Foto
Aurelius Augustinus Foto

„Give, O Lord, what Thou commandest, and then command what Thou wilt.“

—  Aurelius Augustinus early Christian theologian and philosopher 354 - 430

Quelle: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 512

John Hoole Foto

„When Fame, O monarch! good or evil tells,
Evil or good beyond the truth she swells.“

—  John Hoole British translator 1727 - 1803

Book XXXVIII, line 327
Translations, Orlando Furioso of Ludovico Ariosto (1773)

Alexander Pope Foto

„Unblemish'd let me live, or die unknown;
O grant an honest fame, or grant me none!“

—  Alexander Pope eighteenth century English poet 1688 - 1744

Closing line.
The Temple of Fame (1711)

Khalil Gibran Foto

„O love, whose lordly hand
Has bridled my desires,
And raised my hunger and my thirst
To dignity and pride“

—  Khalil Gibran Lebanese artist, poet, and writer 1883 - 1931

"Love"
The Forerunner (1920)
Kontext: O love, whose lordly hand
Has bridled my desires,
And raised my hunger and my thirst
To dignity and pride,
Let not the strong in me and the constant
Eat the bread or drink the wine
That tempt my weaker self.
Let me rather starve,
And let my heart parch with thirst,
And let me die and perish,
Ere I stretch my hand
To a cup you did not fill,
Or a bowl you did not bless.

Robert Stanley Weir Foto
Kunti Foto
Henry Van Dyke Foto
George Meredith Foto

„She whom I love is hard to catch and conquer,
Hard, but O the glory of the winning were she won!“

—  George Meredith British novelist and poet of the Victorian era 1828 - 1909

Love in the Valley http://www.ev90481.dial.pipex.com/Meredith/love_valley.htm, st. 2 (1883).

William Wordsworth Foto
James Russell Lowell Foto

„In vain we call old notions fudge,
And bend our conscience to our dealing;
The Ten Commandments will not budge,
And stealing will continue stealing.“

—  James Russell Lowell American poet, critic, editor, and diplomat 1819 - 1891

Motto of the American Copyright League. (Written Nov. 20, 1885).
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

Suzanne Collins Foto
James Morris III Foto

„O Nation, collect your compassion. Weep! For one of your shining lights is entombed in darkness. Weep! O ye officers and soldiers, whom he loved and led to military glory. Weep! O ye farmers and ye Poor, for your improver and benefactor has become a prey to worms. Come water his tomb with your tears.“

—  James Morris III American writer 1752 - 1820

Memorial service for George Washington held in South Farms, Connecticut, 22 February 1880. As quoted in [Strong, Barbara Nolen, The Morris Academy: Pioneer in Coeducation, Morris Bicentennial Committee, 1976, Torrington, 31, http://books.google.com/books?id=nrCYGQAACAAJ&dq]

Rabindranath Tagore Foto

„O Great Beyond, O the keen call of thy flute! I forget, I ever forget, that I have no wings to fly, that I am bound in this spot evermore.“

—  Rabindranath Tagore Bengali polymath 1861 - 1941

5
The Gardener http://www.spiritualbee.com/love-poems-by-tagore/ (1915)
Kontext: I am restless. I am athirst for faraway things. My soul goes out in a longing to touch the skirt of the dim distance. O Great Beyond, O the keen call of thy flute! I forget, I ever forget, that I have no wings to fly, that I am bound in this spot evermore.

Robert Southey Foto

„Thou hast been called, O sleep! the friend of woe;
But ’tis the happy that have called thee so.“

—  Robert Southey British poet 1774 - 1843

Canto XV, st. 11.
The Curse of Kehama (1810)

Ähnliche Themen