„The Dream, as I now know, is not best served by making parodies of it“

"Auctorial Induction"
The Certain Hour (1916)
Kontext: The Dream, as I now know, is not best served by making parodies of it, and it does not greatly matter after all whether a book be an epic or a directory. What really matters is that there is so much faith and love and kindliness which we can share with and provoke in others, and that by cleanly, simple, generous living we approach perfection in the highest and most lovely of all arts.... But you, I think, have always comprehended this.

Übernommen aus Wikiquote. Letzte Aktualisierung 3. Juni 2021. Geschichte
James Branch Cabell Foto
James Branch Cabell
englischer Fantasy-Schriftsteller 1879 - 1958

Ähnliche Zitate

James Branch Cabell Foto
Zhuangzi Foto

„Now I do not know whether I was then a man dreaming I was a butterfly, or whether I am now a butterfly, dreaming I am a man.“

—  Zhuangzi classic Chinese philosopher -369 - -286 v.Chr

As translated by Lin Yutang
Alternative translations
Once upon a time, I, Chuang Chou, dreamt I was a butterfly, fluttering hither and thither, a veritable butterfly, enjoying itself to the full of its bent, and not knowing it was Chuang Chou. Suddenly I awoke, and came to myself, the veritable Chuang Chou. Now I do not know whether it was then I dreamt I was a butterfly, or whether I am now a butterfly dreaming I am a man. Between me and the butterfly there must be a difference. This is an instance of transformation.
As translated by James Legge, and quoted in The Three Religions of China: Lectures Delivered at Oxford (1913) by William Edward Soothill, p. 75
Once Zhuang Zhou dreamed he was a butterfly, a fluttering butterfly. What fun he had, doing as he pleased! He did not know he was Zhou. Suddenly he woke up and found himself to be Zhou. He did not know whether Zhou had dreamed he was a butterfly or a butterfly had dreamed he was Zhou. Between Zhou and the butterfly there must be some distinction. This is what is meant by the transformation of things.
One night, Zhuangzi dreamed of being a butterfly — a happy butterfly, showing off and doing things as he pleased, unaware of being Zhuangzi. Suddenly he awoke, drowsily, Zhuangzi again. And he could not tell whether it was Zhuangzi who had dreamt the butterfly or the butterfly dreaming Zhuangzi. But there must be some difference between them! This is called 'the transformation of things'.
Once upon a time, Chuang Chou dreamed that he was a butterfly, a butterfly flitting about happily enjoying himself. He didn’t know that he was Chou. Suddenly he awoke and was palpably Chou. He didn’t know whether he were Chou who had dreamed of being a butterfly, or a butterfly who was dreaming that he was Chou.
Original: (zh_Hant) 昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻適志與,不知周也。俄然覺,則戚戚然周也。不知周之夢為蝴蝶與,蝴蝶之夢為周與?週與蝴蝶則必有分矣。此之謂物化。 (traditional)
Kontext: Once upon a time, I, Chuang Chou, dreamt I was a butterfly, fluttering hither and thither, to all intents and purposes a butterfly. I was conscious only of my happiness as a butterfly, unaware that I was Chou. Soon I awaked, and there I was, veritably myself again. Now I do not know whether I was then a man dreaming I was a butterfly, or whether I am now a butterfly, dreaming I am a man. Between a man and a butterfly there is necessarily a distinction. The transition is called the transformation of material things.

Harry Chapin Foto
Robert Louis Stevenson Foto

„To equip a dull, respectable person with wings would be but to make a parody of an angel.“

—  Robert Louis Stevenson Scottish novelist, poet, essayist, and travel writer 1850 - 1894

Crabbed Age and Youth.
Virginibus Puerisque and Other Papers (1881)
Kontext: All error, not merely verbal, is a strong way of stating that the current truth is incomplete. The follies of youth have a basis in sound reason, just as much as the embarrassing questions put by babes and sucklings. Their most antisocial acts indicate the defects of our society. When the torrent sweeps the man against a boulder, you must expect him to scream, and you need not be surprised if the scream is sometimes a theory. Shelley, chafing at the Church of England, discovered the cure of all evils in universal atheism. Generous lads irritated at the injustices of society, see nothing for it but the abolishment of everything and Kingdom Come of anarchy. Shelley was a young fool; so are these cocksparrow revolutionaries. But it is better to be a fool than to be dead. It is better to emit a scream in the shape of a theory than to be entirely insensible to the jars and incongruities of life and take everything as it comes in a forlorn stupidity. Some people swallow the universe like a pill; they travel on through the world, like smiling images pushed from behind. For God’s sake give me the young man who has brains enough to make a fool of himself! As for the others, the irony of facts shall take it out of their hands, and make fools of them in downright earnest, ere the farce be over. There shall be such a mopping and a mowing at the last day, and such blushing and confusion of countenance for all those who have been wise in their own esteem, and have not learnt the rough lessons that youth hands on to age. If we are indeed here to perfect and complete our own natures, and grow larger, stronger, and more sympathetic against some nobler career in the future, we had all best bestir ourselves to the utmost while we have the time. To equip a dull, respectable person with wings would be but to make a parody of an angel.

Stephen King Foto
Rabindranath Tagore Foto

„I know all about dreams that make you want to scream.“

—  Michael Thomas Ford American writer 1968

Quelle: Suicide Notes

Paul Valéry Foto
Muhammad Ali Foto

„The best way to make your dreams come true is to wake up.“

—  Muhammad Ali African American boxer, philanthropist and activist 1942 - 2016

Mark Zuckerberg Foto

„I really want to clear my life so that I have to make as few decisions as possible about anything except how to best serve this community.“

—  Mark Zuckerberg American internet entrepreneur 1984

Facebook's Mark Zuckerberg: Why I wear the same T-shirt every day http://www.telegraph.co.uk/technology/facebook/11217273/Facebooks-Mark-Zuckerberg-Why-I-wear-the-same-T-shirt-every-day.html, The Telegraph, 7 November 2014

Vincent Van Gogh Foto
Conor Oberst Foto
Robert Erskine Childers Foto

„I served four years in the War under the belief, growing ever fainter but held to the end, that it was fought to make such things impossible, and now I am daily witness to the prostitution of the Army I served in to fulfil the many aims I loathed and combated. I am Anglo-Irish by birth. Now I am identifying myself wholly with Ireland….“

—  Robert Erskine Childers Irish nationalist and author 1870 - 1922

A 1920 private letter to Admiral Herbert Fisher, cited in " Herbert Fisher (1865-1940) A Biography" By David Ogg , E&A, London, (1948), pg. 101.
Literary Years and War (1900-1918), Last Years: Ireland (1919-1922)

Vincent Van Gogh Foto

„For my part I know nothing with any certainty, but the sight of the stars makes me want to dream.“

—  Vincent Van Gogh Dutch post-Impressionist painter (1853-1890) 1853 - 1890

Variante: I don't know anything with certainty, but seeing the stars makes me dream.
Quelle: Van Gogh's Starry Night Notebook

Walt Whitman Foto

„Taking the time to get to know those you are called to serve, both the priests as well as the people, make sure that they know that you love them and you are there to serve them and be with them.“

—  Gregory Parkes Roman Catholic bishop 1964

Quelle: Bishop brothers; Stephen and Gregory Parkes to become 1 of 11 sibling-bishops in U.S Catholic history https://www.fox13news.com/news/bishop-brothers-stephen-and-gregory-parkes-to-become-1-of-11-sibling-bishops-in-u-s-catholic-history (August 30, 2020)

Kenneth Gärdestad Foto

„Sun, wind and water are
The best as I know
But it's on you, I
Think secretly
Sun, wind and water
High mountains and deep sea
That is my dream woven off.“

—  Kenneth Gärdestad Swedish song lyricist, architect and lecturer 1948 - 2018

Sol, vind och vatten är
Det bästa som jag vet
Men det är på dig jag
Tänker I hemlighet
Sol, vind och vatten
Höga berg och djupa hav
Det, är mina drömmar vävda av
"Sol, vind och vatten", lyrics written by Kenneth
Song lyrics, With Ted Gärdestad, Ted (1973)
Original: (sv) Sol, vind och vatten är
Det bästa som jag vet
Men det är på dig jag
Tänker I hemlighet
Sol, vind och vatten
Höga berg och djupa hav
Det, är mina drömmar vävda av

Robert Jordan Foto

„All men dream. But I know dreams for dreams. This is reality.“

—  Robert Jordan American writer 1948 - 2007

al'Lan Mandragoran
(15 November 1990)

Jonas Salk Foto

„Neither wisdom nor good will is now dominant. Hope lies in dreams, in imagination and in the courage of those who dare to make dreams into reality.“

—  Jonas Salk Inventor of polio vaccine 1914 - 1995

Address on receiving the Nehru Award (10 January 1977), published in Virginia Woolf Quarterly (1977), Vol. 3, p. 11; also quoted in The Signs of Language Revisited : An Anthology to Honor Ursula Bellugi and Edward Klima (2000) edited by Karen Emmorey and Harlan L. Lane, p. 330; the last sentence is Inscribed in metallic lettering at the entrance of the Salk Institute in La Jolla, California.

Richard Brinsley Sheridan Foto

Ähnliche Themen