„My nerves fell apart before I saw the front this time, the decaying corpses and piercing wire; for a while, they made me harmless, locking me up in order to undertake a special diagnosis of whatever military ability I might still have. The nerves, every last fiber, repugnance, repulsion!“

—  Otto Dix

Quote in Dix' letter from Görden 1917, to his brother-in-law, Otto Schmalhausen; as cited in Expressionism, a German intuition, 1905-1920, Neugroschel, Joachim; Vogt, Paul; Keller, Horst; Urban, Martin; Dube, Wolf Dieter; (transl. Joachim Neugroschel); publisher: Solomon R. Guggenheim Foundation, New York, 1980, p. 248

Letzte Aktualisierung 22. Mai 2020. Geschichte
Otto Dix Foto
Otto Dix3
deutscher Maler der Neuen Sachlichkeit und des Expressionis… 1891 - 1969

Ähnliche Zitate

Ben Folds Foto
Habib Bourguiba Foto
Nicole Krauss Foto
F. Scott Fitzgerald Foto

„Before I go on with this short history, let me make a general observation – the test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still retain the ability to function.“

—  F. Scott Fitzgerald, buch The Crack-Up

Quelle: Quoted, The Crack-Up (1936)
Kontext: Before I go on with this short history, let me make a general observation – the test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still retain the ability to function.
One should, for example, be able to see that things are hopeless and yet be determined to make them otherwise. This philosophy fitted on to my early adult life, when I saw the improbable, the implausible, often the "impossible," come true.

Stephen Colbert Foto
Jack Kerouac Foto
Luís de Camões Foto

„Little by little it ebbs, this life,
if by any chance I am still alive;
my brief time passes before my eyes.
I mourn the past in whatever I say;
as each day passes, step by step
my youth deserts me—what persists is pain.“

—  Luís de Camões Portuguese poet 1524 - 1580

Foge-me pouco a pouco a curta vida
(se por caso é verdade que inda vivo);
vai-se-me o breve tempo d'ante os olhos;
choro pelo passado e quando falo,
se me passam os dias passo e passo,
vai-se-me, enfim, a idade e fica a pena.
"Foge-me pouco a pouco a curta vida" http://www.poetryinternationalweb.net/pi/site/poem/item/8451, tr. Landeg White in The Collected Lyric Poems of Luis de Camoes (2016), p. 330
Lyric poetry, Sestina

Joanne K. Rowling Foto
Hadewijch Foto

„And I was in such a state as I had been so many times before, so passionate and so terribly unnerved that I thought I should not satisfy my Lover and my Lover not fully gratify me, then I would have to desire while dying and die while desiring.“

—  Hadewijch 13th-century Dutch poet and mystic 1200 - 1260

Visions
Kontext: One Pentecost at dawn I had a vision. Matins were being sung in the church and I was there. And my heart and my veins and all my limbs trembled and shuddered with desire. And I was in such a state as I had been so many times before, so passionate and so terribly unnerved that I thought I should not satisfy my Lover and my Lover not fully gratify me, then I would have to desire while dying and die while desiring. At that time I was so terribly unnerved with passionate love and in such pain that I imagined all my limbs breaking one by one and all my veins were separately in tortuous pain. The state of desire in which I then was cannot be expressed by any words or any person that I know. And even that which I could say of it would be incomprehensible to all who hadn't confessed this love by means of acts of passion and who were not known by Love. This much I can say about it: I desired to consummate my Lover completely and to confess and to savour in the fullest extent--to fulfil his humanity blissfully with mine and to experience mine therein, and to be strong and perfect so that I in turn would satisfy him perfectly: to be purely and exclusively and completely virtuous in every virtue. And to that end I wished, inside me, that he would satisfy me with his Godhead in one spirit (1 Cor 6:17) and he shall be all he is without restraint. For above all gifts I could choose, I choose that I may give satisfaction in all great sufferings. For that is what it means to satisfy completely: to grow to being god with God. For it is suffering and pain, sorrow and being in great new grieving, and letting this all come and go without grief, and to taste nothing of it but sweet love and embraces and kisses. Thus I desired that God should be with me so that I should be fulfilled together with him.

David Zayas Foto

„I don’t have a dream role. Every role I get is my dream role. Whatever the role… I have to commit to every time.“

—  David Zayas Puerto Rican actor 1962

On being open to any acting role in “David Zayas Talks 'Shut Eye' and Acting Career” https://cinemovie.tv/Interviews/david-zayas-talks-shut-eye-and-acting-career-interview in CINEMOVIE (2016 Dec 8)

Matthijs Maris Foto

„Last year I asked too much of my strength. I can't go on like this. it was not possible for me, I had to step back, I didn't make anything but stones [about his paintings? ] … They wanted to see beautiful paintings but I still couldn't make them, one illusion disappears for the other. I have made Cold reality, and I have made Truth. Is there a truth, also the cold reality is a truth. What exists between them was [only] baroque convention. I threw away everything in the stove... I am messing up my time with them; what is nothing more than material is no art to me; I could not bring it out..“

—  Matthijs Maris Dutch painter 1839 - 1917

translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
version in original Dutch / citaat van J. H. Weissenbruch, in het Nederlands: Ik heb verleden jaar een beetje te veel van mijn krachten gevergd, ik kan dat niet volhouden, het was mij niet mogelijk, ik moest weder terug, ik heb niets zitten maken als steenen [over zijn schilderijen?].. .Zij hebben van mij mooie schilderijen willen zien en ik heb ze nog niet kunnen maken, de eene illusie verdwijnt voor de andere, ik heb de koude werkelijkheid gemaakt, en ik heb de Waarheid gemaakt. Is er een waarheid, de koude werkelijkheid is ook een waarheid. Wat daartusschen ligt was baroque conventie. Ik heb alles in de kachel gestopt.. ..ik zit er mijn tijd op te verknoeien; wat materieel is, is voor mij geen kunst. Ik heb die er niet uit kunnen brengen.
in a letter to E. Goossens van Eijndhoven, c. 1886, published in Onze Kunst, 1918, p. 136; as cited in 'Matthijs Maris' in Palet serie; een reeks monografieën over Hollandsche en Vlaamsche schilders https://archive.org/details/paletserieeenree4amstuoft, dr. H. E. v. Gelder; H. J. W. Becht, Amsterdam, pp. 13-14
Matthijs was that year painting his famous work 'The Bride, or Novice taking the Veil / De Kerkbruid' https://en.wikiquote.org/wiki/Matthijs_Maris#/media/File:Matthijs_Maris_The_Bride,_or_Novice_taking_the_Veil,_c_1887.jpg

Norman Mailer Foto
Nile Kinnick Foto
Chitra Banerjee Divakaruni Foto
Ayumi Hamasaki Foto

„How many times have I lost my way?
Every time, the one who gave me a hand
Was you.“

—  Ayumi Hamasaki Japanese recording artist, lyricist, model, and actress 1978

Voyage
Lyrics, Rainbow

Tanith Lee Foto
Peter Gabriel Foto

Ähnliche Themen