„The same church must, in my opinion, also respect that the one whose name is absent from the same declaration out of embarrassment, although he and he alone led Muslims to pray to this one God, so that once again through him, Muhammad, the prophet, this God "has spoken to mankind."“
World Religions 129
— Paulo Coelho, buch By the River Piedra I Sat Down and Wept
Quelle: By the River Piedra I Sat Down and Wept
— Angelus Silesius German writer 1624 - 1677
The Cherubinic Wanderer
„Every church pretends that it has a revelation from God, and that this revelation must be given to the people through the church; that the church acts through its priests, and that ordinary mortals must be content with a revelation — not from God — but from the church.“
— Robert G. Ingersoll Union United States Army officer 1833 - 1899
Heretics and Heresies (1874)
Kontext: Every church pretends that it has a revelation from God, and that this revelation must be given to the people through the church; that the church acts through its priests, and that ordinary mortals must be content with a revelation — not from God — but from the church. Had the people submitted to this preposterous claim, of course there could have been but one church, and that church never could have advanced. It might have retrograded, because it is not necessary to think or investigate in order to forget. Without heresy there could have been no progress.
„George Bush, within a week of this [the 9/11 attacks], gave us a speech, attempting to distinguish 'we' from 'they' … and how does he do it?…. He says "Our god" — of course it’s actually the same God — but that's a detail, lets hold that minor fact aside for the moment. Allah of the muslims is the same God as the God of the Old Testament so he says … "Our God is the God who named the stars" … Here's the problem with his comment … The problem is: two-thirds of all stars that have names, have Arabic names. I don't think he knew this. That would confound the point that he was making.“
— Neil deGrasse Tyson American astrophysicist and science communicator 1958
" I, Skeptic—Modern Skepticism in the Internet Age", The Amaz!ng Meeting 6 keynote speech (June 2008) http://www.haydenplanetarium.org/tyson/watch/2008/06/19/george-bush-and-star-names.
„He is then led on a terribly wild path, very gloomy and forsaken. And on this path God takes back from him everything that he had ever given him. Then and there the person is left so completely to himself that he loses all notion of God and gets into such a distressful state that he cannot remember whether things had ever gone right for him, so as not to know any more if he were ever on the right path, whether he has a God or not, nor does he know if God does or does not exist, or if he is alive or dead and whether he is the same person; and he suffers such incredible pain that this whole wide world is too confining for him“
— Johannes Tauler German theologian 1300 - 1361
Sermons, Sermon 3
Kontext: The second stage is like this: When God has drawn a person so far away from all things, and he is no longer a child and he has been strengthened with the comfort of sweetness. Then indeed one gives him coarse rye bread. He has become a man and has reached maturity. Solid, strong food is what is good and useful for a grown man. He Here a person becomes so divinized that everything he is and does, God does and is in him shouldn't be given milk and soft bread any longer, and such is withheld from him. He is then led on a terribly wild path, very gloomy and forsaken. And on this path God takes back from him everything that he had ever given him. Then and there the person is left so completely to himself that he loses all notion of God and gets into such a distressful state that he cannot remember whether things had ever gone right for him, so as not to know any more if he were ever on the right path, whether he has a God or not, nor does he know if God does or does not exist, or if he is alive or dead and whether he is the same person; and he suffers such incredible pain that this whole wide world is too confining for him. A very strange sorrow comes over him that makes him think that the whole world in its expanse oppresses him. He neither has any feeling for nor knowledge of God, and he has no liking for any other things and even all the rest seems repugnant to him, so that it seems that he is a prisoners between two walls. It seems to him that he is suspended between two walls with a sword in back of him and a sharp spear in front. What does he do then? He can go neither forward nor back. He can only sit down and say, "Hail, bitterer bitterness, full of grace!" If there could be hell in this life, this would seem to be more than hell - to be bereft of loving and the good thing loved. Anything that one might say to such a person would console him about as much as a stone. And he could stand even less hearing about He is lifted up so far above his natural state that he becomes through Grace what God in his essence is by nature. In this state a person feels and is aware that he has lost himself and does not at all feel himself or is he aware of himself. He is aware of nothing but one simple Being creatures. The more the sense of and feel for God stood formerly in the foreground, the greater and more unendurable are the bitterness and misery of this abandonment.
„We must understand well that we do not proceed from a unity of God to the same unity of God again.“
— Nikos Kazantzakis, buch The Saviors of God
The Saviors of God (1923)
Kontext: We must understand well that we do not proceed from a unity of God to the same unity of God again. We do not proceed from one chaos to another chaos, neither from one light to another light, nor from one darkness to another darkness. What would be the value of our life then? What would be the value of all life?
But we set out from an almighty chaos, from a thick abyss of light and darkness tangled. And we struggle — plants, animals, men, ideas — in this momentary passage of individual life, to put in order the Chaos within us, to cleanse the abyss, to work upon as much darkness as we can within our bodies and to transmute it into light.
„God Himself is the nearest to hand, as the absolutely simple must be, and at the same time the most distant, as the absolutely simple must also be. God Himself is the irresolvable and at the same time that which fills and embraces everything else. God Himself in His being for Himself is the one being which stands in need of nothing else and at the same time the one being by which every thing else came into being and exists. God Himself is the beginning in which everything begins, with which we must and can always begin with confidence and without need of excuse. And at the same time He is the end in which everything legitimately and necessarily ends, with which we must end with confidence and without need of excuse. God Himself is simple, so simple that in all His glory He can be near to the simplest perception and also laugh at the most profound or acute thinking so simple that He reduces everyone to silence, and then allows and requires everyone boldly to make Him the object of their thought and speech. He is so simple that to think and speak correctly of Him and to live correctly before Him does not in fact require any special human complexities or for that matter any special human simplicities, so that occasionally and according to our need He may permit and require both human complexity and human simplicity, and occasionally they may both be forbidden us…“
— Karl Barth, buch Church Dogmatics
Church Dogmatics (1932–1968)
„We must believe in one God that we may love & fear him. We must believe that he is the father Almighty, or first author of all things by the almighty power of his will, that we may thank & worship him & him alone for our being and for all the blessings of this life < insertion from f 43v > We must believe that this is the God of moses & the Jews who created heaven & earth & the sea & all things therein as is expressed in the ten commandments, that we may not take his name in vain nor worship images or visible resemblances nor have (in our worship) any other God then him. For he is without similitude he is the invisible God whom no eye hath seen nor can see, & therefore is not to be worshipped in any visible shape. He is the only invisible God & the only God whom we are to worship & therefore we are not to worship any visible image picture likeness or form. We are not forbidden to give the name of Gods to Angels & Kings but we are forbidden to worship them as Gods. For tho there be that are called Gods whether in heaven or in earth (as there are Gods many & Lords many) yet to us there is but one God the Father of whom are all things & we in him & our Lord Jesus Christ by whom are all things & we in him, that is, but one God & one Lord in our worship: One God & one mediator between God & man the man Christ Jesus. We are forbidden to worship two Gods but we are not forbidden to worship one God, & one Lord: one God for creating all things & one Lord for redeeming us with his blood. We must not pray to two Gods, but we may pray to one God in the name of one Lord. We must believe therefore in one Lord Jesus Christ that we may behave our selves obediently towards him as subjects & keep his laws, & give him that honour & glory & worship which is due to him as our Lord & King or else we are not his people. We must believe that this Lord Jesus is the Christ, or Messiah the Prince predicted by Daniel, & we must worship him as the Messiah or else we are no Christians. The Jews who were taught to have but one God were also taught to expect a king, & the Christians are taught in their Creed to have the same God & to believe that Jesus is that King.“
— Isaac Newton British physicist and mathematician and founder of modern classical physics 1643 - 1727
Drafts on the history of the Church (Section 3). Yahuda Ms. 15.3, National Library of Israel, Jerusalem, Israel. 2006 Online Version at Newton Project http://www.newtonproject.sussex.ac.uk/view/texts/normalized/THEM00220
— Pope Sixtus I pope 42
The Ring (c. 120).
If "The Ring" refers to the work "The Ring of Sixtus", it is highly unlikely that these quotes are attributed correctly. It is widely believed that "The Ring of Sixtus" was written by a Pythagorean philosopher.
„The Christians have one God alone, the lord
Of all, whose will unaided does what he
Resolves. But, if I dare to speak my mind,
Our gods are often ill-assorted, and
Ev'n were their wrath to strike me down at once,
There are too many to be real gods.“
— Pierre Corneille, Polyeucte
Les chrétiens n'ont qu'un Dieu, maître absolu de tout,
De qui le seul vouloir fait tout ce qu'il résout;
Mais, si j'ose entre nous dire ce que me semble,
Les nôtres bien souvent s'accordent mal ensemble,
Et, me dût leur colère écraser à tes yeux,
Nous en avons beaucoup pour être de vrais dieux.
Sévère, act IV, scene vi. Trans. John Cairncross (1980)
Variant of last lines: As for our gods, we have a few too many to be true.
„Practice humility at first with man and only then before God. He who despises man, has also no respect for God.“
— Paracelsus Swiss physician and alchemist 1493 - 1541
„Many men say there is one God; the Father, the Son and the Holy Ghost are only one God. I say that is a strange God anyhow— three in one, and one in three! It is a curious organization. 'Father, I pray not for the world, but I pray for them which thou hast given me.' 'Holy Father, keep through Thine own name those whom thou hast given me, that they may be one as we are.' All are to be crammed into one God, according to sectarianism. It would make the biggest God in all the world. He would be a wonderfully big God— he would be a giant or a monster.“
— Joseph Smith, Jr., buch History of the Church
History of the Church, 6:476 (7 April 1844)
1840s, King Follett discourse (1844)
„The Avatar is always one and the same, because God is always One and the Same, the Eternal, Indivisible, Infinite One, who manifests Himself in the form of man as the Avatar, as the Messiah, as the Prophet, as the Ancient One — the Highest of the High. This Eternally One and the Same Avatar repeats His manifestation from time to time, in different cycles, adopting different human forms and different names, in different places, to reveal Truth in different garbs and different languages, in order to raise humanity from the pit of ignorance and help free it from the bondage of delusions.“
— Meher Baba Indian mystic 1894 - 1969
The Highest of the High (1953)
„The Eternal has his designs from all eternity. If prayer is in accord with his immutable wishes, it is quite useless to ask of him what he has resolved to do. If one prays to him to do the contrary of what he has resolved, it is praying that he be weak, frivolous, inconstant; it is believing that he is thus, it is to mock him. Either you ask him a just thing, in which case he must do it, the thing being done without your praying to him for it, and so to entreat him is then to distrust him; or the thing is unjust, and then you insult him. You are worthy or unworthy of the grace you implore: if worthy, he knows it better than you; if unworthy, you commit another crime by requesting what is undeserved.
In a word, we only pray to God because we have made him in our image. We treat him like a pasha, like a sultan whom one may provoke or appease.“
— Voltaire French writer, historian, and philosopher 1694 - 1778
Questions sur l'Encyclopédie (1770–1774)
Original: (fr) L’Éternel a ses desseins de toute éternité. Si la prière est d’accord avec ses volontés immuables, il est très inutile de lui demander ce qu’il a résolu de faire. Si on le prie de faire le contraire de ce qu’il a résolu, c’est le prier d’être faible, léger, inconstant; c’est croire qu’il soit tel, c’est se moquer de lui. Ou vous lui demandez une chose juste; en ce cas il la doit, et elle se fera sans qu’on l’en prie; c’est même se défier de lui que lui faire instance ou la chose est injuste, et alors on l’outrage. Vous êtes digne ou indigne de la grâce que vous implorez: si digne, il le sait mieux que vous; si indigne, on commet un crime de plus en demandant ce qu’on ne mérite pas.
En un mot, nous ne faisons des prières à Dieu que parce que nous l’avons fait à notre image. Nous le traitons comme un bacha, comme un sultan qu’on peut irriter ou apaiser.
„Never have I witnessed such sincere hospitality and the overwhelming spirit of true brotherhood as is practiced by people of all colors and races here in this ancient Holy Land, the House of Abraham, Muhammad, and all the other Prophets of the Holy Scriptures. For the past week, I have been utterly speechless and spellbound by the graciousness I see displayed all around me by people of all colors....
You may be shocked by these words coming from me. But on this pilgrimage, what I have seen, and experienced, has forced me to rearrange much of my thought-patterns previously held, and to toss aside some of my previous conclusions. This was not too difficult for me. Despite my firm convictions, I have always been a man who tries to face facts, and to accept the reality of life as new experience and new knowledge unfolds it. I have always kept an open mind, which necessary to the flexibility that must go hand in hand with every form of intelligent search for truth.
During the past eleven days here in the Muslim world, I have eaten from the same plate, drunk from the same glass, and slept in the same bed (or on the same rug) -- while praying to the same God -- with fellow Muslims, whose eyes were the bluest of blue, whose hair was the blondest of blond, and whose skin was the whitest of white. And in the words and in the actions and in the deeds of the "white" Muslims, I felt the same sincerity that I felt among the black African Muslims of Nigeria, Sudan, and Ghana.
We were truly all the same (brothers) -- because their belief in one God had removed the "white" from their minds, the 'white' from their behavior, and the 'white' from their attitude.
I could see from this, that perhaps if white Americans could accept the Oneness of God, then perhaps, too, they could accept in reality the Oneness of Man -- and cease to measure, and hinder, and harm others in terms of their "differences" in color.
With racism plaguing America like an incurable cancer, the so-called "Christian" white American heart should be more receptive to a proven solution to such a destructive problem. Perhaps it could be in time to save America from imminent disaster -- the same destruction brought upon Germany by racism that eventually destroyed the Germans themselves.
They asked me what about the Hajj had impressed me the most.... I said, "The brotherhood! The people of all races, color, from all over the world coming to gether as one! It has proved to me the power of the One God.... All ate as one, and slept as one. Everything about the pilgrimage atmosphere accented the Oneness of Man under One God.“
— Malcolm X American human rights activist 1925 - 1965
Text of a letter written following his Hajj (1964)
„I saw full surely that all the works that God hath done, or ever shall, were fully known to Him and aforeseen from without beginning. And for Love He made Mankind, and for the same Love would be Man.“
— Julian of Norwich English theologian and anchoress 1342 - 1416
Summations, Chapter 57