
— Letitia Elizabeth Landon English poet and novelist 1802 - 1838
The Golden Violet - The Queen of Cyprus
The Golden Violet (1827)
Bk. 3, no. 6, line 34.
Misattributed
Original: (la) Difficile est tristi fingere mente iocum.
Difficile est tristi fingere mente iocum.
— Letitia Elizabeth Landon English poet and novelist 1802 - 1838
The Golden Violet - The Queen of Cyprus
The Golden Violet (1827)
„Tis impious in a good man to be sad“
— Edward Young, Night-Thoughts
Quelle: Night-Thoughts (1742–1745), Night IV, Line 676.
„If there's delight in love, 'tis when I see
That heart which others bleed for, bleed for me.“
— William Congreve, The Way of the World
Act III, scene xii http://books.google.com/books?id=2LQNAAAAQAAJ&q=%22If+there's+delight+in+love+tis+when+I%22+%22That+heart+which+others+bleed+for+bleed+for+me%22&pg=PA34#v=onepage
The Way of the World (1700)
„My sad heart foams at the stern.“
— Arthur Rimbaud French Decadent and Symbolist poet 1854 - 1891
Mon triste coeur bave à la poupe.
Le Coeur Volé http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Stolen.html (The Stolen Heart, st. 1
— Richard Francis Burton British explorer, geographer, translator, writer, soldier, orientalist, cartographer, ethnologist, spy, linguist, poet,… 1821 - 1890
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870)
„Tis colder outside than a well-born maiden’s heart.“
— Poul Anderson, buch The Broken Sword
Quelle: The Broken Sword (1954), Chapter 24 (p. 171)
— William Ernest Henley English poet, critic and editor 1849 - 1903
Quelle: Hawthorn and Lavender (1901), XI
„Tis a word that's quickly spoken,
Which being restrained, a heart is broken.“
— John Fletcher, The Spanish Curate
The Spanish Curate (licensed 24 October 1622; 1647), Act II, scene 5, Song.
— Aeschylus, Agamemnon
Original: (el) Τῷ δυσπραγοῦντί τ' ἐπιστενάχειν
πᾶς τις ἑτοῖμος· δῆγμα δὲ λύπης
οὐδὲν ἐφ' ἧπαρ προσικνεῖται·
καὶ ξυγχαίρουσιν ὁμοιοπρεπεῖς,
ἀγέλαστα πρόσωπα βιαζόμενοι.
Quelle: Oresteia (458 BC), Agamemnon, lines 790–794 (tr. E. D. A. Morshead)
— Solón Athenian legislator -638 - -558 v.Chr
Diogenes Laërtius (trans. C. D. Yonge) The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (1853), "Solon", sect. 13, p. 29.
„nothing but an icy loneliness that fills the head with emptiness and the heart with sadness.“
— Erik Satie French composer and pianist 1866 - 1925
about artist/model Suzanne Valadon at the end of their love affair
General quotes
„What use is it to slumber here:
Though the heart be sad and weary?“
— Emily Brontë English novelist and poet 1818 - 1848
What Use Is It To Slumber Here?
Kontext: What use is it to slumber here:
Though the heart be sad and weary?
What use is it to slumber here
Though the day rise dark and dreary?