Rede am 6. Februar 1888. reichstagsprotokolle.de 1887/88,2 http://www.reichstagsprotokolle.de/Blatt3_k7_bsb00018648_00043.html S. 733 (D); vgl. Büchmann 1898, S. 562 http://www.susning.nu/buchmann/0596.html, 563 http://www.susning.nu/buchmann/0597.html
Variante: Wir Deutsche fürchten Gott, aber sonst nichts in der Welt - und die Gottesfurcht ist es schon, die uns den Frieden lieben und pflegen lässt.
Zitate Otto Von Bismarck
Brief an seine Schwester Malwine (März 1861), Bismarck-Briefe (1955), S. 276 https://books.google.de/books?id=oIkkkcUIfqMC&pg=PA276
Rede des Fürsten Bismarck im preußischen Abgeordnetenhaus am zweiten Tag der Polendebatte am 29. Januar 1886. Neueste Mittheilungen. V. Jahrgang. No. 12. 30. Januar 1886 zefys.staatsbibliothek-berlin.de http://zefys.staatsbibliothek-berlin.de/amtspresse/ansicht/issue/11614109/471/?no_cache=1&type=102&tx_zefysdigibibo_pi1%5Bdruck%5D=1
Zugeschrieben
Rede des Reichskanzlers Fürsten Bismarck in der Sitzung des Reichstags vom 15. März bei der ersten Berathung der Unfallversicherungsvorlage. reichstagsprotokolle.de http://www.reichstagsprotokolle.de/Blatt3_k5_bsb00018445_00101.html rechts unten, No. 12. Provinzial-Correspondenz. Zweiundzwanzigster Jahrgang. 19. März 1884. zefys.staatsbibliothek-berlin.de http://zefys.staatsbibliothek-berlin.de/amtspresse/ansicht/issue/9838247/2421/3/
Zugeschrieben
Die preußischen Gesandtschaften an deutschen Höfen. Erklärung des Minister-Präsidenten Fürsten von Bismarck in der Sitzung des Abgeordnetenhauses vom 15. Januar 1872. No. 3. Provinzial-Correspondenz. Zehnter Jahrgang. 17. Januar 1872. zefys.staatsbibliothek-berlin.de http://zefys.staatsbibliothek-berlin.de/amtspresse/ansicht/issue/9838247/1786/2/
Zugeschrieben
Die gesammelten Werke. Band 9: Gespräche, 1926, books.google S. 195 https://books.google.de/books?id=WwtoAAAAMAAJ&q=bestechen S. 196 https://books.google.de/books?id=WwtoAAAAMAAJ&q=%22sorgen+m%C3%B6chte%22; siehe auch https://books.google.de/books?id=6qkqAQAAMAAJ&q=sozialhistoriker
Otto von Bismarck: Über die deutsche Frage. Rede gehalten am 3. Dezember 1850; in: Fürst Bismarcks gesammelte Reden. Berlin 1895. Band 1. S. 50-58, hier S. 53.
Rede im Deutschen Reichstag, 12. Juni 1882. Reichstagsprotokolle 1882/83,1 S. 356 http://www.reichstagsprotokolle.de/Blatt3_k5_bsb00018438_00438.html rechts unten
„Keine Regierung ist für die Landeseinteressen so schädlich wie eine schwache.“
Quelle: zitiert aus: Fürst von Bülow: Deutsche Politik, S. 216, Berlin 1916
Talking to Gyula Andrássy in Salzburg on 18 September 1877. As quoted in Disraeli, Gladstone, and the Eastern Question. A Study in Diplomacy and Party Politics (1935) by Robert William Seton-Watson, p. 224 books.google http://books.google.de/books?id=5CPVAAAAMAAJ&q=fox; "Schlaukopf" is translated elsewhere as "clever dick" or "smart aleck."
With deal (instead of do) with a pirate, in Prime Minister Gyula Andrássy's influence on Habsburg foreign policy during the Franco-German War of 1870-1871 (1979) by János Decsy, p. 21 http://books.google.de/books?id=JtUhAAAAMAAJ&q=111
„Man behandelt mich wie einen Fuchs, wie einen Schlaukopf erster Klasse. Die Wahrheit aber ist, qu'avec un gentleman je suis toujours gentleman et demi, et que quand j'ai affaire à un corsaire, je tâche d'etre corsaire et demi"
:Eduard von Wertheimer: Graf Julius Andrássy. Sein Leben und seine Zeit. Vol. III. Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart 1914 pp. 42-43 http://books.google.de/books?id=2skhAAAAMAAJ&q=demi
1870s
„Who is master of Bohemia is master of Europe.“
Reported as frequently quoted but unverified in Respectfully Quoted: A Dictionary of Quotations (1989), which states, "it cannot be found in the official writings and pronouncements of Bismarck. It is possible that he said it, and it was passed on orally rather than being recorded, or that he expressed the sentiment in other terms and the idea took this form as others tried to quote him".
Disputed
A Spanish politician in a political meeting said it for the first time and attributed to Bismarck https://es.wikiquote.org/wiki/Discusi%C3%B3n:Otto_von_Bismarck
Misattributed
Haut doch die Polen, daß sie am Leben verzagen; ich habe alles Mitgefühl für ihre Lage, aber wir können, wenn wir bestehn wollen, nichts andres tun, als sie ausrotten; der Wolf kann auch nicht dafür, daß er von Gott geschaffen ist, wie er ist, und man schießt ihn doch dafür totd, wenn man kann.
Letter to his sister Malwine (26/14 March 1861), published in Bismarck-Briefe (Second edition Göttingen 1955), edited by Hans Rothfels, p. 276 http://books.google.de/books?id=oIkkkcUIfqMC&pg=PA276; as quoted in Hajo Holborn: A History of Modern Germany 1840-1945 (1969), p. 165 http://books.google.de/books?id=rUgOAAAAQAAJ&pg=PA165
1860s
Nicht durch Reden und Majoritätsbeschlüsse werden die großen Fragen der Zeit entschieden — daß ist der große Fehler von 1848 und 1849 gewesen — sondern durch Eisen und Blut.
Variant translations :
: It is not by speeches and majority vote that the great questions of our time will be decided — as that was error of 1848 and 1849 — but rather by iron and blood.
The great questions of the time are not decided by speeches and majority decisions — that was the error of 1848 and 1849 — but by iron and blood.
The great issues of the day are not decided through speeches and majority resolutions — that was the great error of 1848 and 1849 — but through blood and iron.
The great questions of the day will not be decided by speeches and the resolutions of majorities — that was the great mistake from 1848 to 1849 — but by blood and iron.
The great questions of the day will not be settled by means of speeches and majority decisions … but by iron and blood.
Speech to the Budget Commission of the Prussian Diet (30 September 1862), published in Fürst Bismarck als Redner, Vol. 2 (after 1881), edited by Wilhelm Böhm, p. 12 http://books.google.de/books?id=3WsIAAAAQAAJ&pg=PA12); after some objections to his initial speech Bismarck returned to the podium and declared:
::Auswärtige Conflicte zu suchen, um über innere Schwierigkeiten hinwegzukommen, dagegen müsse er sich verwahren; das würde frivol sein; er wolle nicht Händel suchen ; er spreche von Conflicten, denen wir nicht entgehen würden, ohne daß wir sie suchten.
:: I must protest that I would never seek foreign conflicts just to go over domestic difficulties; that would be frivolous. I was speaking of conflicts that we could not avoid, even though we do not seek them.
::* Die Reden des Ministerpräsidenten von Bismarck-Schönhausen im Preußischen Landtage 1862-1865 (1903) edited by Horst Kohl, p. 31
1860s
„Politics is the art of the possible.“
Franklin says this line in the HBO miniseries John Adams, but it is actually a quote of Otto von Bismarck.
(de) Die Politik ist die Lehre vom Möglichen. Interview (11 August 1867) with Friedrich Meyer von Waldeck of the St. Petersburgische Zeitung: Aus den Erinnerungen eines russischen Publicisten. 2. Ein Stündchen beim Kanzler des norddeutschen Bundes.
In: Die Gartenlaube (1876) p. 858 de.wikisource. Reprinted in Fürst Bismarck: neue Tischgespräche und Interviews, Vol. 1, p. 248 http://books.google.com/books?id=UpUBAAAAYAAJ&pg=PA248&dq=%22die+Politik+ist+die+Lehre+vom+Möglichen%22
Ref: en.wikiquote.org - Otto von Bismarck / Quotes / 1860s
Misattributed
As quoted in Bismarck: The Man and the Statesman (1955) by A. J. P. Taylor, p. 12. Cf. Goethe, Faust, Part I: Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust, / Die eine will sich von der andern trennen ("Two souls, alas! reside within my breast, / and each is eager for a separation").
Faust klagt über die zwei Seelen in seiner Brust; ich beherberge aber eine ganze Menge, die sich zanken. Es geht da zu wie in einer Republik... Das meiste, was sie sagen, teile ich mit. Es sind da aber auch ganze Provinzen, in die ich nie einen andern Menschen werde hineinsehen lassen.
:*Bismarck traveling in an open carriage through the green valley of Hofgastein to Salzburg with Vortragender Rat Robert von Keudell and Geheimrat Heinrich Abeken on 18 August 1865 after the Gastein Convention had been signed on 14 August 1865 (as reported by Keudell). Bismarck: Die gesammelten Werke, Band 7 Gespräche, 1924, p. 101 https://books.google.de/books?id=mMkTAAAAQAAJ&q=seelen
1860s
„A conquering army on the border will not be stopped by eloquence.“
Speech to North German Reichstag (24 September 1867)
1860s