Zitate von Francesco Dall'Ongaro

Francesco Dall'Ongaro Foto
6   0

Francesco Dall'Ongaro

Geburtstag: 19. Juni 1808
Todesdatum: 10. Januar 1873

Francesco Dall'Ongaro Italian: [franˈt͡ʃesko dalˈloŋgaro] was an Italian writer, poet and dramatist.



Zitate Francesco Dall'Ongaro

„Poor is he who in traitor doth confide :
Never shall snow-clad land good grain provide.
Poor she who in deserter faith doth show :
Never shall flowers on withered branches grow.“

—  Francesco Dall'Ongaro

Povero chi si fida ad un marrano:
Terra nevosa non mena più grano.
Povera chi si fida a un disertore :
Di ramo seco non germoglia fiore.
Stornelli Politici, "Il Disertore".
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 395.

„Slowly doth bud, and slowly doth mature
The woodland oak, yet doth long time endure.
Lashed by the winds, her leaves around she steews,
But, the wind passed, her beauty she renews.“

—  Francesco Dall'Ongaro

Stornelli Politici, ""Costanza"".
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 354.

„Too many for the fruit cut down the tree,
And find their gain in world-wide misery.“

—  Francesco Dall'Ongaro

Troppi taglian la pianta per i frutti,
E traggono lor pro dal mal di tutti.
Stornelli Politici, "Gaetano Semenza", II.
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 428.

„Free is the vote, the right inviolate,
But victory falls to him whose aim is straight.“

—  Francesco Dall'Ongaro

Libero è il voto, e inviolato il dritto:
Ma la vittoria è di chi tira dritto.
Stornelli Politici, "Il Voto".
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 355.

„All roads alike may lead us unto Rome.“

—  Francesco Dall'Ongaro

Tutte le vie ponno condurre a Roma.
Stornelli Politici, "Giammai".
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 242.

„Life has two wings : one, sorrow; one, delight;
Love gives it pinions, God directs its flight.“

—  Francesco Dall'Ongaro

Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 308.
Original: (it) Ha due ali la vita : il gaudio e il duolo;
L’amor la impenna, e Dio dirige il volo.
Original: (it) Stornelli, "Una Vedova ad una Sjéosa".

Ähnliche Autoren

Victor Hugo Foto
Victor Hugo48
französischer Poet und Autor
Elbert Hubbard Foto
Elbert Hubbard34
US-amerikanischer Schriftsteller und Verleger
Charles Darwin Foto
Charles Darwin45
britischer Naturforscher, Begründer der modernen Evolutions…
Mary Shelley Foto
Mary Shelley7
britische Schriftstellerin
Otto Julius Bierbaum Foto
Otto Julius Bierbaum5
deutscher Autor und Schriftsteller
Albert Lortzing Foto
Albert Lortzing9
deutscher Komponist, Schauspieler und Sänger
Peter Rosegger Foto
Peter Rosegger12
österreichischer Dichter
William Morris Foto
William Morris1
britischer Schriftsteller
Charles Lamb Foto
Charles Lamb7
englischer Dichter
Robert Edward Lee Foto
Robert Edward Lee4
Oberst des US-Heeres und Oberbefehlshaber des konföderierte…
Heutige Jubiläen
Wolfgang Borchert Foto
Wolfgang Borchert29
deutscher Schriftsteller 1921 - 1947
Joseph Murphy Foto
Joseph Murphy21
irischer Esoterikautor mit christlich-pantheistischem Hinte… 1898 - 1981
Honoré De Balzac Foto
Honoré De Balzac67
Französischer Schriftsteller 1799 - 1850
Christoph Kolumbus Foto
Christoph Kolumbus3
italienischer Seefahrer in spanischen Diensten 1451 - 1506
Weitere 53 heutige Jubiläen
Ähnliche Autoren
Victor Hugo Foto
Victor Hugo48
französischer Poet und Autor
Elbert Hubbard Foto
Elbert Hubbard34
US-amerikanischer Schriftsteller und Verleger
Charles Darwin Foto
Charles Darwin45
britischer Naturforscher, Begründer der modernen Evolutions…
Mary Shelley Foto
Mary Shelley7
britische Schriftstellerin
Otto Julius Bierbaum Foto
Otto Julius Bierbaum5
deutscher Autor und Schriftsteller