Zitate von Anatole France

Anatole France Foto
12   2

Anatole France

Geburtstag: 16. April 1844
Todesdatum: 12. Oktober 1924

Anatole France war ein französischer Schriftsteller. 1921 erhielt er den Literaturnobelpreis.

„Man muß im Leben mit dem Zufall rechnen. Der Zufall, schließlich, ist Gott.“

—  Anatole France

Der Garten des Epikur. Autorisierte Übersetzung von Olga Sigall. Verlag J.C.C. Bruns Minden/Westphalen.1906. S. 76 books.google https://books.google.de/books?redir_esc=y&hl=de&id=_pxUAAAAYAAJ&pg=PA76&sig=ACfU3U1paI-C87j7cpFV4vIxReyxeAN1kQ&focus=searchwithinvolume&q=zufall
Original franz.: "Il faut , dans la vie , faire la part du hasard . Le hasard , en définitive , c'est Dieu . - Le Jardin d'Épicure. p. 132

„Eine Frau ist wahr, wenn sie keine unnützen Lügen spricht.“

—  Anatole France

Die rote Lilie. Roman. Deutsch von Franziska zu Reventlow. Zwanzigstes Kapitel gutenberg.spiegel.de http://gutenberg.spiegel.de/buch/4588/20
"Une femme est franche quand elle ne fait pas de mensonges inutiles." - :fr:s:Anatole France - Le Lys rouge.djvu/238

„Ironie ist die letzte Phase der Enttäuschung.“

—  Anatole France

Original franz.: L'ironie est la dernière phase de la désillusion" - Alfred de Vigny: étude. 1868. p. 91 books.google https://books.google.de/books?id=IoY4AQAAIAAJ&pg=PA91

„Sinnlose Europäer, die daran denken, sich gegenseitig zu erwürgen, wo doch gleiche Zivilisation sie einhüllt und vereint!“

—  Anatole France

Aufruhr der Engel, zitiert bei Alfred Grunow (Hrsg.): Führende Worte Band 2 - Lebensweisheit und Weltanschauung abendländischer Dichter u. Denker. 1961. S. 233
Original franz.: "Européens insensés qui méditent de s'entr'égorger, alors qu'une même civilisation les enveloppe et les unit!"" - La révolte des anges. 1914. p. 251 archive.org http://www.archive.org/stream/larvoltedesang00fran/larvoltedesang00fran_djvu.txt

„Ich werde versuchen, gute Beispiele dafür zu finden, daß Vorzüge von gestern oft die Fehler von morgen sind.“

—  Anatole France

Die Vormittage der Villa Said. Gespräche gesammelt von Paul Gsell. Deutsch von Hans Jacob. Verlag I.M. Spaeth 1925. Seite 103
Original franz.: "Mais je vais choisir des exemples plus éclatants pour vous montrer que les qualités d'hier sont souvent les défauts d'aujourd'hui." - Les matinées de la Villa Saïd. B. Grasset Paris 1921. p. 138 archive.org http://www.archive.org/stream/lesmatinesdela00franuoft#page/138/mode/2up

„[…] unter der majestätischen Gleichheit des Gesetzes, das Reichen wie Armen verbietet, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln und Brot zu stehlen.“

—  Anatole France

Die rote Lilie. Roman. Deutsch von Franziska zu Reventlow. Musarion Verlag München 1919. Siebtes Kapitel. Seite 112. gutenberg.spiegel.de http://gutenberg.spiegel.de/buch/4588/7
Original franz.: "[...] la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain." - Le lys rouge. Calmann-Lévy, 1894. :fr:s:Anatole France - Le Lys rouge.djvu/118

„Der Zufall, schließlich, ist Gott.“

—  Anatole France

Der Garten des Epikur. Autorisierte Übersetzung von Olga Sigall. Verlag J.C.C. Bruns Minden/Westphalen. 1906. Seite 76ÄÄ
Original franz.: "Le hasard, en définitive, c'est Dieu" - in Le Jardin d'Épicure http://www.gutenberg.org/ebooks/5147

„Alle historischen Bücher, die keine Lügen enthalten, sind schrecklich langweilig.“

—  Anatole France

Die Schuld des Professors Bonnard
Original franz.: "C'est un livre historique [...], un livre d'histoire véritable. — En ce cas, répondis-je, il est très ennuyeux, car les livres d'histoire qui ne mentent pas sont tous fort maussades." - Le Crime de Sylvestre Bonnard, membre de l'Institut. Première partie: La bûche. Calmann-Lévy o.J. p. 7

„For the majority of people, though they do not know what to do with this life, long for another that shall have no end.“

—  Anatole France, buch The Revolt of the Angels

Quelle: The Revolt of the Angels (1914), Ch. XXI

„The sun is about to descend into the roseate waters of the Sacred River.“

—  Anatole France, buch The Revolt of the Angels

Quelle: The Revolt of the Angels (1914), Ch. XXXV
Kontext: Zita told him of the black standards assembled in crowds in all the waste places of the globe; of the deliverance premeditated and prepared in the provinces of Heaven, where the first revolt had long ago been fomented.
"Prince," she went on, "your army awaits you. Come, lead it on to victory.""Friends," replied the great archangel, "I was aware of the object of your visit. Baskets of fruit and honeycombs await you under the shade of this mighty tree. The sun is about to descend into the roseate waters of the Sacred River. When you have eaten, you will slumber pleasantly in this garden, where the joys of the intellect and of the senses have reigned since the day when I drove hence the spirit of the old Demiurge. To-morrow I will give you my answer."

„Thinking that what he saw were men living under the natural law, and that the Lord had sent him to teach them the Divine law, he preached the gospel to them.“

—  Anatole France, buch Penguin Island

Book I : The Beginnings, Ch. V : The Baptism Of The Penguins
Penguin Island (1908)
Kontext: Thinking that what he saw were men living under the natural law, and that the Lord had sent him to teach them the Divine law, he preached the gospel to them.
Mounted on a lofty stone in the midst of the wild circus:
"Inhabitants of this island," said he, "although you be of small stature, you look less like a band of fishermen and mariners than like the senate of a judicious republic. By your gravity, your silence, your tranquil deportment, you form on this wild rock an assembly comparable to the Conscript Fathers at Rome deliberating in the temple of Victory, or rather, to the philosophers of Athens disputing on the benches of the Areopagus. Doubtless you possess neither their science nor their genius, but perhaps in the sight of God you are their superiors. I believe that you are simple and good. As I went round your island I saw no image of murder, no sign of carnage, no enemies' heads or scalps hung from a lofty pole or nailed to the doors of your villages. You appear to me to have no arts and not to work in metals. But your hearts are pure and your hands are innocent, and the truth will easily enter into your souls."
Now what he had taken for men of small stature but of grave bearing were penguins whom the spring had gathered together, and who were ranged in couples on the natural steps of the rock, erect in the majesty of their large white bellies. From moment to moment they moved their winglets like arms, and uttered peaceful cries. They did not fear men, for they did not know them, and had never received any harm from them; and there was in the monk a certain gentleness that reassured the most timid animals and that pleased these penguins extremely.

„Satan, piercing space with his keen glance, contemplated the little globe of earth and water where of old he had planted the vine and formed the first tragic chorus.“

—  Anatole France, buch The Revolt of the Angels

Quelle: The Revolt of the Angels (1914), Ch. XXXV
Kontext: Satan, piercing space with his keen glance, contemplated the little globe of earth and water where of old he had planted the vine and formed the first tragic chorus. And he fixed his gaze on that Rome where the fallen God had founded his empire on fraud and lie. Nevertheless, at that moment a saint ruled over the Church. Satan saw him praying and weeping. And he said to him:
"To thee I entrust my Spouse. Watch over her faithfully. In thee I confirm the right and power to decide matters of doctrine, to regulate the use of the sacraments, to make laws and to uphold purity of morals. And the faithful shall be under obligation to conform thereto. My Church is eternal, and the gates of hell shall not prevail against it. Thou art infallible. Nothing is changed."
And the successor of the apostles felt flooded with rapture. He prostrated himself, and with his forehead touching the floor, replied:
"O Lord, my God, I recognise Thy voice! Thy breath has been wafted like balm to my heart. Blessed be Thy name. Thy will be done on Earth, as it is in Heaven. Lead us not into temptation, but deliver us from evil."

„Those who produced the things necessary for life, wanted them; those who did not produce them had more than enough.“

—  Anatole France, buch Penguin Island

Book VII : Modern Times, Ch. IX : The Final Consequences
Penguin Island (1908)
Kontext: Penguinia gloried in its wealth. Those who produced the things necessary for life, wanted them; those who did not produce them had more than enough. "But these," as a member of the Institute said, "are necessary economic fatalities." The great Penguin people had no longer either traditions, intellectual culture, or arts. The progress of civilisation manifested itself among them by murderous industry, infamous speculation, and hideous luxury. Its capital assumed, as did all the great cities of the time, a cosmopolitan and financial character. An immense and regular ugliness reigned within it. The country enjoyed perfect tranquillity. It had reached its zenith.

„We were conquered because we failed to understand that Victory is a Spirit, and that it is in ourselves and in ourselves alone that we must attack and destroy Ialdabaoth.“

—  Anatole France, buch The Revolt of the Angels

Quelle: The Revolt of the Angels (1914), Ch. XXXV
Kontext: Satan found pleasure in praise and in the exercise of his grace; he loved to hear his wisdom and his power belauded. He listened with joy to the canticles of the cherubim who celebrated his good deeds, and he took no pleasure in listening to Nectaire's flute, because it celebrated nature's self, yielded to the insect and to the blade of grass their share of power and love, and counselled happiness and freedom. Satan, whose flesh had crept, in days gone by, at the idea that suffering prevailed in the world, now felt himself inaccessible to pity. He regarded suffering and death as the happy results of omnipotence and sovereign kindness. And the savour of the blood of victims rose upward towards him like sweet incense. He fell to condemning intelligence and to hating curiosity. He himself refused to learn anything more, for fear that in acquiring fresh knowledge he might let it be seen that he had not known everything at the very outset. He took pleasure in mystery, and believing that he would seem less great by being understood, he affected to be unintelligible. Dense fumes of Theology filled his brain. One day, following the example of his predecessor, he conceived the notion of proclaiming himself one god in three persons. Seeing Arcade smile as this proclamation was made, he drove him from his presence. Istar and Zita had long since returned to earth. Thus centuries passed like seconds. Now, one day, from the altitude of his throne, he plunged his gaze into the depths of the pit and saw Ialdabaoth in the Gehenna where he himself had long lain enchained. Amid the ever lasting gloom Ialdabaoth still retained his lofty mien. Blackened and shattered, terrible and sublime, he glanced upwards at the palace of the King of Heaven with a look of proud disdain, then turned away his head. And the new god, as he looked upon his foe, beheld the light of intelligence and love pass across his sorrow-stricken countenance. And lo! Ialdabaoth was now contemplating the Earth and, seeing it sunk in wickedness and suffering, he began to foster thoughts of kindliness in his heart. On a sudden he rose up, and beating the ether with his mighty arms, as though with oars, he hastened thither to instruct and to console mankind. Already his vast shadow shed upon the unhappy planet a shade soft as a night of love.
And Satan awoke bathed in an icy sweat.
Nectaire, Istar, Arcade, and Zita were standing round him. The finches were singing.
"Comrades," said the great archangel, "no — we will not conquer the heavens. Enough to have the power. War engenders war, and victory defeat.
"God, conquered, will become Satan; Satan, conquering, will become God. May the fates spare me this terrible lot; I love the Hell which formed my genius. I love the Earth where I have done some good, if it be possible to do any good in this fearful world where beings live but by rapine.
Now, thanks to us, the god of old is dispossessed of his terrestrial empire, and every thinking being on this globe disdains him or knows him not. But what matter that men should be no longer submissive to Ialdabaoth if the spirit of Ialdabaoth is still in them; if they, like him, are jealous, violent, quarrelsome, and greedy, and the foes of the arts and of beauty? What matter that they have rejected the ferocious Demiurge, if they do not hearken to the friendly demons who teach all truths; to Dionysus, Apollo, and the Muses? As to ourselves, celestial spirits, sublime demons, we have destroyed Ialdabaoth, our Tyrant, if in ourselves we have destroyed Ignorance and Fear."
And Satan, turning to the gardener, said:
"Nectaire, you fought with me before the birth of the world. We were conquered because we failed to understand that Victory is a Spirit, and that it is in ourselves and in ourselves alone that we must attack and destroy Ialdabaoth."

Ähnliche Autoren

Alfred De Musset Foto
Alfred De Musset6
französischer Schriftsteller
Charles Baudelaire Foto
Charles Baudelaire17
französischer Schriftsteller
Léon Bloy Foto
Léon Bloy4
französischer Schriftsteller und Sprachphilosoph
Alexandre Dumas d.Ä. Foto
Alexandre Dumas d.Ä.7
französischer Schriftsteller
Gustave Flaubert Foto
Gustave Flaubert38
französischer Schriftsteller (1821-1880)
Guy De Maupassant Foto
Guy De Maupassant8
französischer Schriftsteller und Journalist
Jules Renard Foto
Jules Renard16
französischer Schriftsteller
Honoré De Balzac Foto
Honoré De Balzac67
Französischer Schriftsteller
Sully Prudhomme Foto
Sully Prudhomme30
französischer Dichter
Stendhal Foto
Stendhal27
französischer Schriftsteller im 19. Jahrhundert
Heutige Jubiläen
Georg Christoph Lichtenberg Foto
Georg Christoph Lichtenberg116
deutscher Naturforscher und Schriftsteller 1742 - 1799
Phil Bosmans Foto
Phil Bosmans2
belgischer Ordensgeistlicher und Verfasser geistlicher Schr… 1922 - 2012
Gottfried Wilhelm Leibniz Foto
Gottfried Wilhelm Leibniz12
deutscher Philosoph und Wissenschaftler 1646 - 1716
George Sand Foto
George Sand9
französische Schriftstellerin 1804 - 1876
Weitere 65 heutige Jubiläen
Ähnliche Autoren
Alfred De Musset Foto
Alfred De Musset6
französischer Schriftsteller
Charles Baudelaire Foto
Charles Baudelaire17
französischer Schriftsteller
Léon Bloy Foto
Léon Bloy4
französischer Schriftsteller und Sprachphilosoph
Alexandre Dumas d.Ä. Foto
Alexandre Dumas d.Ä.7
französischer Schriftsteller
Gustave Flaubert Foto
Gustave Flaubert38
französischer Schriftsteller (1821-1880)